• 首頁
  • 關於海德堡
  • 德語好好玩
  • 所有課程
  • 德語知識+
  • 聯絡我們
  • 好好玩
  • 首頁
  • 關於海德堡
  • 德語好好玩
  • 所有課程
  • 德語知識+
  • 聯絡我們
  • 好好玩
部落格
  • 文章總覽
  • 分類
最新文章
  • 咖啡廳必備德語:從點單到結帳 Im Café bestellen – Von der Bestellung bis zur Bezahlung
  • 語氣是一種溫度:讓話更有感染力 Tonfall als Temperatur der Sprache
  • 如何在句尾創造語氣收斂感 Satzende und Tonfall: den richtigen Abschluss finden
  • 語氣過強的常見錯誤與調整 Wenn der Ton zu stark ist – Korrekturstrategien
  • 語氣模糊的藝術:不直接卻有效 Die Kunst des indirekten Sprechens
  • 語感引擎|打造你的德語中樞神經 (40)
    • 文法結構篇 · Grammatikstruktur (10)
    • 語序邏輯篇 · Satzstellung & Logik (10)
    • 句型架構篇 · Satzmuster & Aufbau (10)
    • 用法比較篇 · Gebrauchsvergleich (10)
  • 表達練功房|說出你的德語個性 (40)
    • 口語句型篇 · Mündliche Redewendungen (10)
    • 意見表達篇 · Meinungsäußerung (10)
    • 社交應對篇 · Soziale Kommunikation (10)
    • 進階表達篇 · Fortgeschrittene Ausdrucksformen (10)
  • 語氣劇場|讓德語說出情緒溫度 (40)
    • 情緒語氣篇 · Emotionale Ausdrucksweise (10)
    • 重音節奏篇 · Betonung & Rhythmus (10)
    • 口語修辭篇 · Rhetorik & Stil (10)
    • 語感表現篇 · Sprachgefühl & Emotion (10)
  • 生活流|從日常對話養出語感肌肉 (1)
    • 生活場景篇 · Alltagssituationen (1)
    • 學習與校園篇 · Schule & Lernen
    • 生活應對篇 · Praktische Kommunikation
    • 職場生活篇 · Arbeitsalltag
    • 家居生活篇 · Zuhause & Familie
    • 交通出行篇 · Unterwegs & Verkehr
    • 休閒生活篇 · Freizeit & Hobbys
  • 文化解碼室|聽懂德語背後的世界觀
    • 思維文化篇 · Denkweise & Kultur
    • 溝通語境篇 · Kommunikationskontext
    • 價值觀篇 · Werte & Haltung
    • 語言與文化篇 · Sprache & Gesellschaft
  • 思考實驗室|把中文腦轉成德語腦
    • 認知語言篇 · Kognitive Linguistik
    • 語意結構篇 · Semantische Strukturen
    • 認知訓練篇 · Kognitionstraining
    • 語言哲學篇 · Sprachphilosophie
  • 學習駭客|破解你的德語學習迴路
    • 學習策略篇 · Lernstrategien
    • 習慣設計篇 · Lerngewohnheiten
    • 輸入輸出篇 · Input & Output Balance
    • 學習心理篇 · Lernpsychologie
  • 專業場域|醫療 × 商務德語全攻略
    • 語意透視鏡|中德思維轉譯練功房
      • 故事力工坊|讓德語說出情境與靈魂
        • 德語好好玩
          nicht (0) kein (0) 否定 (0)

          blog 德語知識+

          1. 首頁
          2. 德語知識+
          3. 全部文章

          machen vs tun:語氣與用途的差異 machen oder tun? Stil und Bedeutung im Vergleich

          2025 Oct 12 用法比較篇 · Gebrauchsvergleich

          machen 和 tun 都能表示「做」,但德語母語者會根據語氣、語境與搭配選擇不同用法。Celia 老師教你掌握兩者的語感差異,讓你的德語更自然、更精準。

          閱讀更多

          bringen / nehmen / holen 差在哪? bringen, nehmen oder holen? Unterschiede im Gebrauch

          2025 Oct 12 用法比較篇 · Gebrauchsvergleich

          三個都可以翻成「拿/帶」,但意思完全不同。Celia 老師用最生活化的例句,幫你分清 bringen、nehmen、holen 的方向邏輯,讓動作更自然、精準。

          閱讀更多

          das vs dass:考試最常考陷阱解析 das oder dass? Der Klassiker unter den Fehlern

          2025 Oct 12 用法比較篇 · Gebrauchsvergleich

          這對雙胞胎單字—das 與 dass—讓無數學習者在作文時崩潰。Celia 老師用最清楚的邏輯幫你判斷何時是一個字的「冠詞或代名詞」,何時是兩個 s 的「連接詞」。

          閱讀更多

          ob vs wenn:條件與假設的界線 ob oder wenn? Kondition und Bedingung

          2025 Oct 12 用法比較篇 · Gebrauchsvergleich

          德語中的 ob 和 wenn 都能翻成「如果、是否」,但實際用法天差地遠。Celia 老師帶你分清「條件句」與「間接問句」的邏輯差,避開最常見的語序混亂。

          閱讀更多

          noch vs schon:時間語感的臨界差 noch oder schon? Zeitliche Nuancen im Deutschen

          2025 Oct 12 用法比較篇 · Gebrauchsvergleich

          「還沒」與「已經」看似簡單,但在德語中卻藏著時間感的微妙界線。Celia 老師帶你拆解 noch 與 schon 的語氣差別,理解德語母語者的「時間直覺」。

          閱讀更多

          als vs wie:比較句最常見陷阱 als oder wie? Der Vergleich richtig gemacht

          2025 Oct 12 用法比較篇 · Gebrauchsvergleich

          德語的「比較句」看似簡單,卻是母語者最容易聽出外國口音的地方。Celia 老師教你分清 als 和 wie 的用法,避開經典錯誤句型。

          閱讀更多
          • 12
          • 13
          • 14
          • 15
          • 16
          • 17
          • 18

          社群媒體

          • 海德堡FB粉專
          • 海德堡 Instagram
          • 海德堡 YT 頻道
          • 海德堡官方Line
          • 海德堡 Threads

          聯絡我們

          • 隱私權政策
          COPYRIGHT© All rights reserved | Powered by 路老闆