0
  • 登入
  • 首頁
  • 關於我們
  • 最新開課資訊
  • 所有課程
  • 線上直播課
  • Celia老師講德語
  • 德語知識+
  • 聯絡我們
  • 註冊
  • 登入
  • 0
  • 首頁
  • 關於我們
  • 最新開課資訊
  • 所有課程
  • 線上直播課
  • Celia老師講德語
  • 德語知識+
  • 聯絡我們
部落格
  • 文章總覽
  • 分類
最新文章
  • Kartoffelsalat 之爭 | 你家是南德還是北德,一吃就知道
  • runder Geburtstag | 當年齡被畫成一個完整的圓
  • Leberkäse | 一個名字讓人誤會一輩子,實際內容卻完全不按牌理出牌的德國熱食
  • 當語言拒絕英雄 | 德語如何描述一個靠近邊界的行為
  • König Ludwig II|童話國王,卻被德語輕輕踩了煞車
  • Celia 老師講德語 (95)
    • 靈語筆記 (16)
    • 德國腦袋 × 靈魂公式 (17)
    • 德語語感裡的冷靜美學 (7)
    • 德語沒說出口的意思 (6)
    • 語言裡的文化 (27)
    • 德語美食命名學 (13)
  • 語感引擎|打造你的德語中樞神經 (40)
    • 文法結構篇 · Grammatikstruktur (10)
    • 語序邏輯篇 · Satzstellung & Logik (10)
    • 句型架構篇 · Satzmuster & Aufbau (10)
    • 用法比較篇 · Gebrauchsvergleich (10)
  • 表達練功房|說出你的德語個性 (40)
    • 口語句型篇 · Mündliche Redewendungen (10)
    • 意見表達篇 · Meinungsäußerung (10)
    • 社交應對篇 · Soziale Kommunikation (10)
    • 進階表達篇 · Fortgeschrittene Ausdrucksformen (10)
  • 語氣劇場|讓德語說出情緒溫度 (40)
    • 情緒語氣篇 · Emotionale Ausdrucksweise (10)
    • 重音節奏篇 · Betonung & Rhythmus (10)
    • 口語修辭篇 · Rhetorik & Stil (10)
    • 語感表現篇 · Sprachgefühl & Emotion (10)
  • 生活流|從日常對話養出語感肌肉 (40)
    • 生活場景篇 · Alltagssituationen (10)
    • 學習與校園篇 · Schule & Lernen (5)
    • 生活應對篇 · Praktische Kommunikation (5)
    • 職場生活篇 · Arbeitsalltag (5)
    • 家居生活篇 · Zuhause & Familie (5)
    • 交通出行篇 · Unterwegs & Verkehr (5)
    • 休閒生活篇 · Freizeit & Hobbys (5)
  • 文化解碼室|聽懂德語背後的世界觀 (40)
    • 思維文化篇 · Denkweise & Kultur (10)
    • 溝通語境篇 · Kommunikationskontext (10)
    • 價值觀篇 · Werte & Haltung (10)
    • 語言與文化篇 · Sprache & Gesellschaft (10)
  • 思考實驗室|把中文腦轉成德語腦 (40)
    • 認知語言篇 · Kognitive Linguistik (10)
    • 語意結構篇 · Semantische Strukturen (10)
    • 認知訓練篇 · Kognitionstraining (10)
    • 語言哲學篇 · Sprachphilosophie (10)
  • 學習駭客|破解你的德語學習迴路 (40)
    • 學習策略篇 · Lernstrategien (10)
    • 習慣設計篇 · Lerngewohnheiten (10)
    • 輸入輸出篇 · Input & Output Balance (10)
    • 學習心理篇 · Lernpsychologie (10)
  • 表達力進化所|讓你的德語有力量、有溫度 (40)
    • 語氣技巧篇 · Sprechtechnik & Tonführung (10)
    • 修辭設計篇 · Rhetorische Gestaltung (10)
    • 說服表達篇 · Überzeugende Kommunikation (10)
    • 故事結構篇 · Storytelling & Ausdruck (10)
  • 跨語境實戰所|讓你的德語活在真實交流裡 (40)
    • 職場交流篇 · Berufskommunikation (10)
    • 社交語氣篇 · Soziale Kommunikation (10)
    • 跨文化篇 · Interkulturelle Kommunikation (10)
    • 專業應對篇 · Professionelle Situationen (10)
  • 語言人格學|用德語說出更立體的自己 (40)
    • 語言人格篇 · Sprachidentität (10)
    • 風格養成篇 · Stilbildung & Ausdruckskraft (10)
    • 表達深度篇 · Ausdruckstiefe & Emotion (10)
    • 表達哲學篇 · Sprachphilosophie der Identität (10)
  • 專業場域|醫療 × 商務德語全攻略 (1)
    • 醫療邏輯篇 · Medizinische Kommunikation (1)
    • 醫療實務篇 · Medizinische Praxis
    • 商務邏輯篇 · Wirtschaftskommunikation
    • 商務實戰篇 · Geschäftspraxis
  • 語意透視鏡|中德思維轉譯練功房
  • 故事力工坊|讓德語說出情境與靈魂
  1. 首頁
  2. 德語知識+
  3. 如何接話與呼應他人 Auf andere reagieren und das Gespräch lebendig halten

如何接話與呼應他人 Auf andere reagieren und das Gespräch lebendig halten

2025 Oct 12 社交應對篇 · Soziale Kommunikation

Celia 老師開場聊聊
你有沒有過這種情況?
別人講完話,你只回一句:「Ja」或「Oh」。
這樣的回應雖然禮貌,但會讓對話突然停住。
真正自然的對話,是一種「節奏接力」,
你得學會接住對方的語氣,再回傳一顆球。

一、基本回應句型:表示認同與理解
Das stimmt.
沒錯。

Genau. / Eben.
對,正是如此。

Ich sehe das genauso.
我也這麼認為。

Verstehe. / Ich verstehe.
我懂了。

Das kann ich gut nachvollziehen.
我能理解你的感受。

二、進階回應句型:延續話題
Und was hast du dann gemacht?
那你後來怎麼做?

Das klingt interessant. Erzähl weiter.
聽起來很有趣,請繼續說。

Das erinnert mich an …
這讓我想到……

Wie meinst du das genau?
你可以再說清楚一點嗎?

Was denkst du darüber?
你對這有什麼想法?

三、表示驚訝或情緒反應
Echt? / Wirklich?
真的嗎?

Krass!
太扯了!(年輕人口語)

Oh nein! / Oh je!
天啊!(負面情緒)

Das ist ja unglaublich.
真是難以置信。

Wie spannend!
好刺激喔!

四、表示不同意但仍保持禮貌
Ich bin mir da nicht so sicher.
我不太確定。

Da habe ich eine etwas andere Meinung.
我有點不同看法。

Ich verstehe, was du meinst, aber …
我懂你的意思,但……

So habe ich das noch nie gesehen.
我從來沒這樣想過。

五、練習句

  1. Das klingt spannend! Was ist dann passiert?

  2. Ich sehe das ganz genauso wie du.

  3. Ich verstehe, was du meinst, aber ich denke ein bisschen anders.

  4. Echt? Das hätte ich nicht gedacht.

  5. Und wie hast du dich dabei gefühlt?

Celia 老師小提醒
「聽懂」不等於「會接話」。
回應的藝術在於:你是否能讓對話變得更有深度。
每天選三個句型練習接話,
你會發現別人更願意跟你聊,也更容易產生共鳴。
記得:不是聰明的人贏得對話,而是讓人感覺被接住的人。

  • 分享此文章
0則留言

相關文章

醫療現場德語:醫師與病患對話語氣 Kommunikation im medizinischen Kontext

醫療現場的德語溝通,不只是資訊傳遞,更直接影響信任與配合度。這一篇帶你理解醫療情境中德語語氣的關鍵原則,學會在保持專業精準的同時,讓病患感到被尊重、被理解。

  • 2025 Dec 23

如何表達「關心但不冒犯」 Sorge ausdrücken ohne zu aufdringlich zu sein

在德語文化中,關心與干涉之間只有一線之隔。這一篇帶你學會如何用德語表達在意與關心,同時尊重對方的界線,讓善意被感受到,而不是被誤解成壓力。

  • 2025 Dec 23

微習慣入門:每天 5 分鐘德語養成術 Mikrogewohnheiten im Sprachlernen

很多人以為學德語一定要有完整時間,結果一忙就全部停掉。本篇帶你用「微習慣」重新設計學習單位,把德語嵌進生活縫隙,讓語感在不知不覺中累積。

  • 2025 Dec 02

網路購物與物流詞彙 Online einkaufen und Lieferung besprechen

網路購物結合了下單、付款、配送與退換貨,是現代生活中最常見的德語使用場景之一。本篇整理下單確認、配送狀態、延誤查詢與退換貨的實用德語詞彙與句型,讓你在線上購物時溝通清楚、不再焦慮。

  • 2025 Nov 11

Spaghettieis | 用香草冰淇淋做的義大利麵?🤔 還是義大利麵口味的冰淇淋?😨

第一次看到 Spaghettieis 的人,常常會忍不住停下腳步、再三確認菜單,甚至懷疑自己是不是走錯了地方。 義大利麵?怎麼會在冰淇淋店出現?🍝❄️ Spaghettieis 的受歡迎,不僅因為它可愛、好拍,更藏著一種非常「德國式」的工藝美感與邏輯性。

  • 2025 Nov 24

語氣的穩定性=心理安全感 Stabiler Ton, stabiles Ich

很多人以為心理安全感來自外在肯定,但在語言中,安全感往往先從「語氣穩定」開始。本篇帶你理解語氣穩定性如何影響自我感受與他人信任,並學會用德語建立一種可持續、可依靠的表達姿態。

  • 2025 Dec 30

社群媒體

  • 海德堡 FB 粉專
  • 海德堡 Instagram
  • 海德堡 YT 頻道
  • 海德堡官方 Line
  • 海德堡 Threads

聯絡我們

  • 隱私權政策
COPYRIGHT© All rights reserved | Powered by 路老闆