自然,不是像母語者,而是不像在背稿。
如何讓你的語氣更自然 Natürlichkeit in der Aussprache trainieren
2025 Dec 09 語氣技巧篇 · Sprechtechnik & Tonführung
Celia 老師開場聊聊
你有沒有被說過:
「你德語說得很標準,可是聽起來有點不像在聊天?」
這句話聽起來像稱讚,
卻也點出了一個關鍵問題。
很多人把德語說得「太完整」,
反而失去了口語該有的呼吸與彈性。
自然的語氣,
不是完美,
而是流動。
一、書面語氣 vs 口語語氣
來看一句很典型的例子:
Ich bin der Meinung, dass das eine gute Idee ist.
文法完全正確,
但在口語中,
這樣說會顯得偏正式。
自然一點的口語節奏,
通常會切開來:
Ich bin der Meinung,
das ist eine gute Idee.
語氣一鬆,
距離感立刻拉近。
二、自然語氣,來自「不把話說滿」
很多學習者會努力把每個字唸清楚,
結果整句話變得過於工整。
Ich habe das schon verstanden.
如果每個音節都一樣完整,
聽起來會有點像朗讀。
但在自然口語中,
某些音會被輕輕帶過,
語氣反而更真實。
自然,不是偷懶,
而是知道哪裡可以放鬆。
三、德語自然感的三個關鍵動作
想讓語氣更自然,
可以從三個小地方開始:
速度不要過度平均
允許微小停頓
重點詞說清楚,其餘詞放輕
例如:
Das habe ich ehrlich gesagt nicht erwartet.
重點在 nicht erwartet,
其他地方就不需要同樣用力。
語氣一有層次,
自然感就會出現。
四、自然不是模仿,而是適合你
很多人追求「像德國人」,
反而把自己說得很緊。
但自然的德語,
不是口音消失,
而是語氣和你的人對齊。
當你說話時感覺放鬆,
聽的人,也會跟著放鬆。
Celia 老師小提醒
請不要追求一次說到完美。
自然感,來自多次「不完美的真實使用」。
下一次說德語時,
允許自己少用力一點點。
當你不再唸句子,
你就開始真的在說德語了。