表達「因果關係」的自然方式 Kausale Zusammenhänge natürlich ausdrücken
2025 Oct 12 意見表達篇 · Meinungsäußerung
Celia 老師開場聊聊
很多人學德語時會卡在「weil 句型」:
「Ich bleibe zu Hause, weil ich müde bin.」
雖然正確,但每天只用 weil,聽起來會太機械。
事實上,德語裡有許多能表達因果關係的詞,
不同語氣、句型與重心,能讓你的邏輯表達更有層次。
一、基礎連接詞:weil vs denn
weil(因為)→ 引導從屬子句,動詞放句尾
Ich bleibe zu Hause, weil ich müde bin.
denn(因為)→ 連接兩個主句,語氣較輕
Ich bleibe zu Hause, denn ich bin müde.
✅ weil → 更常用、語氣強烈、有強調因果邏輯
✅ denn → 更口語、語氣自然、適合輕描淡寫
二、原因副詞:darum / deshalb / deswegen
這類副詞放在主句開頭,句子仍維持主詞 + 動詞的語序
Es regnet, deshalb bleibe ich zu Hause.
Ich bin krank, darum gehe ich nicht zur Arbeit.
用法邏輯:
前句描述原因,副詞連接後句表示結果
三、da:禮貌語氣或強調背景原因
da 也可表示「因為」,語氣比 weil 更柔和,
常見於書寫語或禮貌口語開場句中
Da ich heute einen Termin habe, kann ich nicht kommen.
因為我今天有個約,所以我不能來。
四、wegen:+ 名詞的簡潔用法
wegen + 名詞(第二格 / 單數可用第三格)
Wegen des Wetters bleiben wir zu Hause.(因為天氣)
Wegen dir bin ich hier.(因為你我才在這)
這類句型適合用於口語對話中的主句開頭強調原因。
五、語氣重點比較
| 用法 | 結構 | 語氣特性 | 適合情境 |
|---|---|---|---|
| weil | 主句 + weil + 從句(動詞尾) | 強調邏輯、較正式 | 一般對話、書面語 |
| denn | 主句 + denn + 主句 | 較輕鬆自然、口語 | 輕鬆說明、不強調邏輯 |
| deshalb | 原因句 + deshalb + 主句 | 強調結果 | 強調動作的因果關係 |
| da | da + 從句(動詞尾)+ 主句 | 語氣委婉、含蓄 | 專業語境或禮貌開場 |
| wegen | wegen + 名詞 | 簡潔口語、強調原因 | 強調主詞或人事背景 |
六、練習句
-
Ich gehe nicht spazieren, weil es regnet.
-
Es regnet, deshalb bleibe ich zu Hause.
-
Da ich morgen früh aufstehen muss, gehe ich jetzt schlafen.
-
Ich bin zu spät, denn mein Bus hatte Verspätung.
-
Wegen des Verkehrs habe ich das Meeting verpasst.
Celia 老師小提醒
會說「因為」不難,但懂得變化才專業。
試著根據語氣輕重與情境正式度選用不同因果結構,
不再每次都用 weil,讓你的德語說起來有邏輯又有層次。
每天試著說一句「因為⋯⋯所以⋯⋯」的不同版本,
你的邏輯力與語感就會一起進化!