表達「因果關係」的自然方式 Kausale Zusammenhänge natürlich ausdrücken
2025 Oct 12 意見表達篇 · Meinungsäußerung
Celia 老師開場聊聊
很多人學德語時會卡在「weil 句型」:
「Ich bleibe zu Hause, weil ich müde bin.」
雖然正確,但每天只用 weil,聽起來會太機械。
事實上,德語裡有許多能表達因果關係的詞,
不同語氣、句型與重心,能讓你的邏輯表達更有層次。
一、基礎連接詞:weil vs denn
weil(因為)→ 引導從屬子句,動詞放句尾
Ich bleibe zu Hause, weil ich müde bin.
denn(因為)→ 連接兩個主句,語氣較輕
Ich bleibe zu Hause, denn ich bin müde.
✅ weil → 更常用、語氣強烈、有強調因果邏輯
✅ denn → 更口語、語氣自然、適合輕描淡寫
二、原因副詞:darum / deshalb / deswegen
這類副詞放在主句開頭,句子仍維持主詞 + 動詞的語序
Es regnet, deshalb bleibe ich zu Hause.
Ich bin krank, darum gehe ich nicht zur Arbeit.
用法邏輯:
前句描述原因,副詞連接後句表示結果
三、da:禮貌語氣或強調背景原因
da 也可表示「因為」,語氣比 weil 更柔和,
常見於書寫語或禮貌口語開場句中
Da ich heute einen Termin habe, kann ich nicht kommen.
因為我今天有個約,所以我不能來。
四、wegen:+ 名詞的簡潔用法
wegen + 名詞(第二格 / 單數可用第三格)
Wegen des Wetters bleiben wir zu Hause.(因為天氣)
Wegen dir bin ich hier.(因為你我才在這)
這類句型適合用於口語對話中的主句開頭強調原因。
五、語氣重點比較
| 用法 | 結構 | 語氣特性 | 適合情境 |
|---|---|---|---|
| weil | 主句 + weil + 從句(動詞尾) | 強調邏輯、較正式 | 一般對話、書面語 |
| denn | 主句 + denn + 主句 | 較輕鬆自然、口語 | 輕鬆說明、不強調邏輯 |
| deshalb | 原因句 + deshalb + 主句 | 強調結果 | 強調動作的因果關係 |
| da | da + 從句(動詞尾)+ 主句 | 語氣委婉、含蓄 | 專業語境或禮貌開場 |
| wegen | wegen + 名詞 | 簡潔口語、強調原因 | 強調主詞或人事背景 |
六、練習句
Ich gehe nicht spazieren, weil es regnet.
Es regnet, deshalb bleibe ich zu Hause.
Da ich morgen früh aufstehen muss, gehe ich jetzt schlafen.
Ich bin zu spät, denn mein Bus hatte Verspätung.
Wegen des Verkehrs habe ich das Meeting verpasst.
Celia 老師小提醒
會說「因為」不難,但懂得變化才專業。
試著根據語氣輕重與情境正式度選用不同因果結構,
不再每次都用 weil,讓你的德語說起來有邏輯又有層次。
每天試著說一句「因為⋯⋯所以⋯⋯」的不同版本,
你的邏輯力與語感就會一起進化!






