• 首頁
  • 關於海德堡
  • 德語好好玩
  • 所有課程
  • 德語知識+
  • 聯絡我們
  • 好好玩
  • 首頁
  • 關於海德堡
  • 德語好好玩
  • 所有課程
  • 德語知識+
  • 聯絡我們
  • 好好玩
部落格
  • 文章總覽
  • 分類
  • 語感引擎|打造你的德語中樞神經 (40)
    • 文法結構篇 · Grammatikstruktur (10)
    • 語序邏輯篇 · Satzstellung & Logik (10)
    • 句型架構篇 · Satzmuster & Aufbau (10)
    • 用法比較篇 · Gebrauchsvergleich (10)
  • 表達練功房|說出你的德語個性 (40)
    • 口語句型篇 · Mündliche Redewendungen (10)
    • 意見表達篇 · Meinungsäußerung (10)
    • 社交應對篇 · Soziale Kommunikation (10)
    • 進階表達篇 · Fortgeschrittene Ausdrucksformen (10)
  • 語氣劇場|讓德語說出情緒溫度 (40)
    • 情緒語氣篇 · Emotionale Ausdrucksweise (10)
    • 重音節奏篇 · Betonung & Rhythmus (10)
    • 口語修辭篇 · Rhetorik & Stil (10)
    • 語感表現篇 · Sprachgefühl & Emotion (10)
  • 生活流|從日常對話養出語感肌肉 (1)
    • 生活場景篇 · Alltagssituationen (1)
    • 學習與校園篇 · Schule & Lernen
    • 生活應對篇 · Praktische Kommunikation
    • 職場生活篇 · Arbeitsalltag
    • 家居生活篇 · Zuhause & Familie
    • 交通出行篇 · Unterwegs & Verkehr
    • 休閒生活篇 · Freizeit & Hobbys
  • 文化解碼室|聽懂德語背後的世界觀
    • 思維文化篇 · Denkweise & Kultur
    • 溝通語境篇 · Kommunikationskontext
    • 價值觀篇 · Werte & Haltung
    • 語言與文化篇 · Sprache & Gesellschaft
  • 思考實驗室|把中文腦轉成德語腦
    • 認知語言篇 · Kognitive Linguistik
    • 語意結構篇 · Semantische Strukturen
    • 認知訓練篇 · Kognitionstraining
    • 語言哲學篇 · Sprachphilosophie
  • 學習駭客|破解你的德語學習迴路
    • 學習策略篇 · Lernstrategien
    • 習慣設計篇 · Lerngewohnheiten
    • 輸入輸出篇 · Input & Output Balance
    • 學習心理篇 · Lernpsychologie
  • 專業場域|醫療 × 商務德語全攻略
    • 語意透視鏡|中德思維轉譯練功房
      • 故事力工坊|讓德語說出情境與靈魂
        • 德語好好玩
          nicht (0) kein (0) 否定 (0)
          1. 首頁
          2. 德語知識+
          3. 如何禮貌地同意與不同意 Höflich zustimmen oder widersprechen

          如何禮貌地同意與不同意 Höflich zustimmen oder widersprechen

          2025 Oct 12 口語句型篇 · Mündliche Redewendungen

          Celia 老師開場聊聊

          很多人一不小心就脫口而出「Nein, das stimmt nicht.」雖然沒錯,但太硬。德語母語者會用緩衝語與模糊語調整衝擊度,例如「Ich bin mir nicht ganz sicher…」或「Ich sehe das ein bisschen anders.」今天我們用分級與場景兩把尺,讓你的表態更得體。

          一、語氣分級:從強到弱怎麼說

          下表幫你挑對力度與禮貌度(★=力度,✔=禮貌)

          目的

          句型(德)

          中文

          力度

          禮貌

          強烈同意

          Genau!/Absolut!

          沒錯!/絕對是!

          ★★★

          ✔✔

          正式同意

          Dem kann ich zustimmen.

          這點我同意。

          ★★

          ✔✔✔

          部分同意

          Ich stimme teilweise zu.

          我部分同意。

          ★★

          ✔✔✔

          委婉保留

          Da bin ich mir nicht ganz sicher.

          我不太確定。

          ★

          ✔✔✔

          委婉不同意

          Ich sehe das (ein bisschen) anders.

          我看法(稍微)不同。

          ★★

          ✔✔✔

          柔性反駁

          Das kann man so nicht sagen.

          不能這樣說。

          ★★

          ✔✔

          強化反駁(仍禮貌)

          Ich kann dem in dieser Form nicht zustimmen.

          以這個表述我無法同意。

          ★★★

          ✔✔

          二、正式 vs 口語:同一句在不同場合怎麼說
          同一立場,用詞要跟場合匹配。

          情境

          正式場合(會議/口試)

          口語場合(日常/同儕)

          同意

          Dem Vorschlag kann ich zustimmen.

          Klingt gut. / Genau!

          部分同意

          Ich stimme zu, allerdings nur unter dieser Bedingung.

          Teilweise, aber…

          委婉保留

          Dazu bräuchte ich noch ein paar Informationen.

          Hm, ich bin mir nicht so sicher.

          不同意

          Aus meiner Sicht sprechen die Daten dagegen.

          Ich sehe das anders.

          轉折銜接

          Einerseits…, andererseits…

          Ja, schon, aber…

          三、關鍵緩衝詞(讓語氣立刻柔一級)
          把這些小詞放進句子,立刻降低衝突:

          功能

          小詞

          範例(德→中)

          降低肯定度

          vielleicht, eher, tendenziell

          Das ist vielleicht richtig.(可能是對的。)

          降低否定度

          nicht ganz, ein bisschen, teilweise

          Ich bin nicht ganz überzeugt.(我不太被說服。)

          拖住節奏

          ehrlich gesagt, soweit ich weiß

          Ehrlich gesagt, sehe ich das anders.(老實說,我看法不同。)

          對齊對方

          ich verstehe, ich sehe den Punkt

          Ich verstehe den Punkt, allerdings …(我懂你的點,不過…)

          四、實戰句型模板(可直接替換名詞/主題)
          同意+補強:
          Dem Vorschlag/Argument kann ich zustimmen, weil…
          我同意這個提案/論點,因為……

          部分同意+條件:
          Ich stimme zu, unter der Voraussetzung, dass…
          我同意,但以…為前提。

          委婉不同意+給理由:
          Ich sehe das anders, denn/weil…
          我看法不同,因為…。

          保留態度+請求資訊:
          Da bin ich mir nicht ganz sicher. Könnten Sie … präzisieren?
          我不太確定。能否再具體說明…?

          五、情境短對話(可直接帶入課堂/會議)
          A: Wir sollten die Frist verkürzen.
          B: Ich verstehe den Ansatz. Allerdings sehe ich Risiken beim Testing.
          A: Was schlagen Sie vor?
          B: Ich stimme teilweise zu. Unter der Voraussetzung, dass wir das QA-Team aufstocken.

          六、練習任務(漸進式)
          Level 1:把「不同意」換成三種禮貌說法
          Nein, das stimmt nicht. → Ich sehe das ein bisschen anders. / Da bin ich mir nicht ganz sicher. / Das kann man so nicht sagen.

          Level 2:把「同意」加上理由或條件
          Ja, ich stimme zu. → Dem Punkt kann ich zustimmen, weil… / Ich stimme zu, unter der Voraussetzung, dass…

          Level 3:把轉折做成完整段落
          Einerseits… andererseits…;先給肯定,再補風險與替代方案。

          Celia 老師小提醒
          禮貌不是套句,而是節奏。先同理、再保留、最後給方案,對方才會聽你說完。
          下次想反駁時,先加一顆「降噪小詞」,你會發現對話順了起來。

           

            • 分享此文章
            0則留言

            相關文章

            如何用德語安慰與共感 Mitgefühl und Trost auf Deutsch ausdrücken

            語言不只是工具,更是連結人心的橋樑。Celia 老師教你如何用德語溫柔地安慰別人、展現同理心,學會用句子傳遞真正的關懷。

            • 2025 Oct 12

            同一語句的不同情緒演繹 Ein Satz, viele Emotionen – Intonationstraining

            同一句話,用不同語氣講,意思完全不同。Celia 老師教你從聲調、重音到停頓訓練,體驗語氣如何翻轉語意,建立聲音的情緒辨識與表達力。

            • 2025 Oct 14

            表達時間順序的句型策略 Zeitliche Abfolge im Satz ausdrücken

            德語的時間語序不只是「先後關係」,而是句子節奏的核心。Celia 老師教你如何用連接詞、副詞與語序變化,清楚表達事件的順序,讓敘事自然又有邏輯。

            • 2025 Oct 12

            咖啡廳必備德語:從點單到結帳 Im Café bestellen – Von der Bestellung bis zur Bezahlung

            學會最自然的咖啡廳用語與互動句型,從打招呼、點單到結帳,讓你的德語在日常對話中自然流動起來。

            • 2025 Oct 14

            語調上揚與下降的節奏訓練 Intonationstraining: Auf- und Abwärtsbewegung

            德語句子聽起來不生硬,靠的不是詞彙多,而是語調對。Celia 老師教你如何訓練語調的上揚與下降,讓你的每一句德語,都有節奏、有情緒、有靈魂。

            • 2025 Oct 12

            語氣是一種溫度:讓話更有感染力 Tonfall als Temperatur der Sprache

            有時候不是你說錯,而是你「說得太冷」。Celia 老師教你用語氣溫度調節情緒距離,讓你的德語從冰冷指令,變成有溫度的對話,聽起來更親切、更動人。

            • 2025 Oct 14

            社群媒體

            • 海德堡FB粉專
            • 海德堡 Instagram
            • 海德堡 YT 頻道
            • 海德堡官方Line
            • 海德堡 Threads

            聯絡我們

            • 隱私權政策
            COPYRIGHT© All rights reserved | Powered by 路老闆