把餐廳對話拆成流程,用固定節奏說出自然德語。
餐廳德語全攻略:點餐、詢問、買單 Im Restaurant sprechen – Bestellung, Fragen und Rechnung
2025 Nov 06 生活場景篇 · Alltagssituationen
Celia 老師開場聊聊
很多人其實不怕點咖啡,卻很怕進餐廳。
菜單看得懂一半,服務生一開口,腦袋卻瞬間空白。
其實不是你德語不好,而是你還沒把「餐廳對話」當成一套流程來用。
德國餐廳的互動非常有結構,只要你知道下一步會發生什麼,就不需要臨時想句子。
今天,我們就把整個餐廳情境拆開來看。
一、入座與開場:讓服務生知道你準備好了
坐下之後,通常是服務生先開口。
但如果你想主動一點,可以說:
Entschuldigung.
或
Wir möchten bestellen.
我們想點餐。
這一句的作用是啟動點餐流程,不是聊天,也不用解釋太多。
二、點餐的核心句型:Ich nehme …
點主餐時,最常見也最自然的說法是:
Ich nehme das Schnitzel.
我要炸豬排。
如果你還在看菜單,可以說:
Ich hätte gern das hier.
我想要這個。
搭配手勢使用,非常生活化,也完全不失禮。
三、詢問菜色與調整內容
如果你看不懂某道菜,可以直接問:
Was ist das?
這是什麼?
或更完整一點:
Was ist in diesem Gericht?
這道菜裡面有什麼?
想調整配料時,可以說:
Ohne Zwiebeln, bitte.
不要洋蔥,謝謝。
或
Mit Salat statt Pommes.
用沙拉代替薯條。
重點是:德語餐廳不怕你問,只怕你什麼都不說。
四、用餐中需要幫忙的句型
如果你需要服務生,可以簡單說:
Entschuldigung.
想要加點飲料:
Könnte ich noch ein Wasser haben?
我可以再要一杯水嗎?
如果餐點有問題:
Entschuldigung, das stimmt nicht ganz.
不好意思,這個好像不太對。
語氣平穩,比句型複雜更重要。
五、結帳與離開的自然收尾
想結帳時,你可以說:
Die Rechnung, bitte.
請給我帳單。
服務生報價後,你可以回:
Zusammen, bitte.
一起結帳。
或
Getrennt, bitte.
分開結帳。
離開前,一句簡單的:
Danke, auf Wiedersehen.
就能讓整段互動漂亮收尾。
Celia 老師小提醒
餐廳德語不是即興創作,而是一條固定路線。
下次進餐廳前,先在心裡跑一次流程:入座、點餐、詢問、結帳。
當你知道下一步要說什麼,德語就不再是壓力,而是工具。