0
  • 登入
  • 首頁
  • 關於我們
  • 最新開課資訊
  • 所有課程
  • 線上直播課
  • Celia老師講德語
  • 德語知識+
  • 聯絡我們
  • 註冊
  • 登入
  • 0
  • 首頁
  • 關於我們
  • 最新開課資訊
  • 所有課程
  • 線上直播課
  • Celia老師講德語
  • 德語知識+
  • 聯絡我們
部落格
  • 文章總覽
  • 分類
最新文章
  • runder Geburtstag | 當年齡被畫成一個完整的圓
  • Leberkäse | 一個名字讓人誤會一輩子,實際內容卻完全不按牌理出牌的德國熱食
  • 當語言拒絕英雄 | 德語如何描述一個靠近邊界的行為
  • König Ludwig II|童話國王,卻被德語輕輕踩了煞車
  • Schloss Neuschwanstein(新天鵝堡)| 一座從夢裡走到現實的城堡
  • Celia 老師講德語 (94)
    • 靈語筆記 (16)
    • 德國腦袋 × 靈魂公式 (17)
    • 德語語感裡的冷靜美學 (7)
    • 德語沒說出口的意思 (6)
    • 語言裡的文化 (27)
    • 德語美食命名學 (12)
  • 語感引擎|打造你的德語中樞神經 (40)
    • 文法結構篇 · Grammatikstruktur (10)
    • 語序邏輯篇 · Satzstellung & Logik (10)
    • 句型架構篇 · Satzmuster & Aufbau (10)
    • 用法比較篇 · Gebrauchsvergleich (10)
  • 表達練功房|說出你的德語個性 (40)
    • 口語句型篇 · Mündliche Redewendungen (10)
    • 意見表達篇 · Meinungsäußerung (10)
    • 社交應對篇 · Soziale Kommunikation (10)
    • 進階表達篇 · Fortgeschrittene Ausdrucksformen (10)
  • 語氣劇場|讓德語說出情緒溫度 (40)
    • 情緒語氣篇 · Emotionale Ausdrucksweise (10)
    • 重音節奏篇 · Betonung & Rhythmus (10)
    • 口語修辭篇 · Rhetorik & Stil (10)
    • 語感表現篇 · Sprachgefühl & Emotion (10)
  • 生活流|從日常對話養出語感肌肉 (40)
    • 生活場景篇 · Alltagssituationen (10)
    • 學習與校園篇 · Schule & Lernen (5)
    • 生活應對篇 · Praktische Kommunikation (5)
    • 職場生活篇 · Arbeitsalltag (5)
    • 家居生活篇 · Zuhause & Familie (5)
    • 交通出行篇 · Unterwegs & Verkehr (5)
    • 休閒生活篇 · Freizeit & Hobbys (5)
  • 文化解碼室|聽懂德語背後的世界觀 (40)
    • 思維文化篇 · Denkweise & Kultur (10)
    • 溝通語境篇 · Kommunikationskontext (10)
    • 價值觀篇 · Werte & Haltung (10)
    • 語言與文化篇 · Sprache & Gesellschaft (10)
  • 思考實驗室|把中文腦轉成德語腦 (40)
    • 認知語言篇 · Kognitive Linguistik (10)
    • 語意結構篇 · Semantische Strukturen (10)
    • 認知訓練篇 · Kognitionstraining (10)
    • 語言哲學篇 · Sprachphilosophie (10)
  • 學習駭客|破解你的德語學習迴路 (40)
    • 學習策略篇 · Lernstrategien (10)
    • 習慣設計篇 · Lerngewohnheiten (10)
    • 輸入輸出篇 · Input & Output Balance (10)
    • 學習心理篇 · Lernpsychologie (10)
  • 表達力進化所|讓你的德語有力量、有溫度 (40)
    • 語氣技巧篇 · Sprechtechnik & Tonführung (10)
    • 修辭設計篇 · Rhetorische Gestaltung (10)
    • 說服表達篇 · Überzeugende Kommunikation (10)
    • 故事結構篇 · Storytelling & Ausdruck (10)
  • 跨語境實戰所|讓你的德語活在真實交流裡 (40)
    • 職場交流篇 · Berufskommunikation (10)
    • 社交語氣篇 · Soziale Kommunikation (10)
    • 跨文化篇 · Interkulturelle Kommunikation (10)
    • 專業應對篇 · Professionelle Situationen (10)
  • 語言人格學|用德語說出更立體的自己 (40)
    • 語言人格篇 · Sprachidentität (10)
    • 風格養成篇 · Stilbildung & Ausdruckskraft (10)
    • 表達深度篇 · Ausdruckstiefe & Emotion (10)
    • 表達哲學篇 · Sprachphilosophie der Identität (10)
  • 專業場域|醫療 × 商務德語全攻略 (1)
    • 醫療邏輯篇 · Medizinische Kommunikation (1)
    • 醫療實務篇 · Medizinische Praxis
    • 商務邏輯篇 · Wirtschaftskommunikation
    • 商務實戰篇 · Geschäftspraxis
  • 語意透視鏡|中德思維轉譯練功房
  • 故事力工坊|讓德語說出情境與靈魂
  1. 首頁
  2. 德語知識+
  3. 超市生存指南:從結帳到問路 Im Supermarkt sprechen – Fragen, Zahlen, Helfen

在最日常的場景裡,用最短的句子完成最即時的溝通。

超市生存指南:從結帳到問路 Im Supermarkt sprechen – Fragen, Zahlen, Helfen

2025 Nov 05 生活場景篇 · Alltagssituationen

Celia 老師開場聊聊
很多人一進超市就自動切換成「無語模式」。
不是不想問,而是覺得問題太小,開口很彆扭。
但在德國,超市詢問是再正常不過的事,沒有人期待你把話說得完整漂亮。
你只要把關鍵字丟出來,對方就會接得住。
今天,我們就來練這種「最低成本的德語輸出」。

一、找不到東西時的萬用句型
最實用的一句是:
Entschuldigung, wo finde ich …?
不好意思,請問……在哪裡?

例如:
Wo finde ich Milch?
牛奶在哪裡?

你只要記得 wo finde ich,加上商品名稱,就能在超市活得很好。

二、看不懂包裝與內容的詢問方式
如果你想確認內容,可以問:
Was ist das?
這是什麼?

或
Ist das vegetarisch?
這個是素的嗎?

在德國,標示很多,但直接問更快。

三、價格與數量的基本反應
看到價格時,你可能會聽到:
Das kostet 2,99 Euro.
這個是 2.99 歐。

如果你需要一定數量,可以說:
Zwei Stück, bitte.
兩個,謝謝。

超市德語大量出現數字,但句型本身非常簡單。

四、結帳時一定會聽到的話
在收銀台,店員常問:
Bar oder mit Karte?
現金還是刷卡?

你可以直接回:
Mit Karte, bitte.
或
Bar, bitte.

如果需要袋子:
Brauchen Sie eine Tüte?
你需要袋子嗎?

回應:
Ja, bitte.
或
Nein, danke.

五、遇到問題時的求助句
如果商品有問題,可以說:
Entschuldigung, das ist kaputt.
不好意思,這個壞了。

或
Ich habe eine Frage.
我有一個問題。

這些句子不華麗,但非常有用。

Celia 老師小提醒
超市德語不是考你會不會說完整句,而是看你敢不敢丟出關鍵字。
下次進超市,至少問一次路或確認一樣商品。
當你發現對方立刻理解你,其實你早就會用了。

  • 分享此文章
0則留言

相關文章

詞根結構如何反映德語思維 Wie Wortstämme das Denken strukturieren

德語詞彙之所以能高度延展,不是因為單字多,而是因為詞根本身就承載了穩定的思考結構。本篇帶你理解德語如何透過詞根系統,讓語言成為可重複使用的認知模組。

  • 2025 Nov 25

如何在德語會議中「禮貌打斷」 Höflich unterbrechen und nachfragen

在德語會議中,打斷不是失禮,而是一種必要的互動能力。這一篇教你如何用正確的語氣與句型,在不破壞關係的前提下插話、 уточ問、澄清與拉回重點,讓你既專業又有存在感。

  • 2025 Dec 23

如何接話與呼應他人 Auf andere reagieren und das Gespräch lebendig halten

對話不是一問一答,而是互相呼應的節奏感。Celia 老師教你用地道的德語句型自然回應對方,讓對話不冷場、不中斷,更顯得有溫度與思考。

  • 2025 Oct 12

語氣即存在:說話方式的本體論 Sprechen als Sein – Der ontologische Ton

在這一層,語氣不再只是溝通策略,而是存在本身的展現。本篇從語言哲學角度出發,帶你理解為什麼「怎麼說話」本身就是一種本體論選擇,以及德語如何讓存在狀態,直接在語氣中顯形。

  • 2026 Jan 06

同一語句的不同情緒演繹 Ein Satz, viele Emotionen – Intonationstraining

同一句話,用不同語氣講,意思完全不同。Celia 老師教你從聲調、重音到停頓訓練,體驗語氣如何翻轉語意,建立聲音的情緒辨識與表達力。

  • 2025 Oct 14

跨部門溝通中的語氣錯位 Kommunikation über Hierarchien hinweg

跨部門溝通卡關,往往不是專業不足,而是語氣層級錯位。這一篇帶你理解德語職場中「對誰、用什麼位置說話」的語氣邏輯,學會在不同部門、不同層級之間,用不失禮、也不失效的方式把事情推進。

  • 2025 Dec 23

社群媒體

  • 海德堡 FB 粉專
  • 海德堡 Instagram
  • 海德堡 YT 頻道
  • 海德堡官方 Line
  • 海德堡 Threads

聯絡我們

  • 隱私權政策
COPYRIGHT© All rights reserved | Powered by 路老闆