Loslassen 放下 | 不是放棄,是不再抓住
2025 Sep 18 靈語筆記
在教學的路上,我一直寫筆記。
不只是文法或單字,而是寫下我在字句之間感受到的東西。
有時是學生的一句話,有時是一個德文詞的重量,有時,是我沒來得及說出口的感受。
於是,我決定把這些筆記公開出來,也許,它們也會在你心裡輕輕響起。
🌿 靈語筆記
一位德語老師的內在筆記本|從語言出發,走進靈魂的深處
在這裡,我不只是一位教德語的老師。
我是一座橋,一個陪你走進語言、文化,也走向自己內在世界的旅人。
「靈語筆記」系列,是我把教學現場、語言單字、文化片段,
化為一則則深度覺察的片語
寫給你,也寫給我。
📓 Vol.1:Loslassen 放下 | 不是放棄,是不再抓住
「老師,這個 loslassen 是不是就是 aufgeben?」
學生這樣問我的時候,我微笑了一下,點開投影片,又慢慢合上筆電。
我說:「你覺得『放棄』跟『放下』,有什麼差別?」
教語言教久了,會發現語言裡其實藏著每個民族怎麼面對世界的方式。
loslassen 這個字的意思,表面上看是「讓⋯走」、「放開某物」,但那天它對我來說,不只是一個動詞。
那天我看見了我自己,一個還學不會放下的自己。
我教著學生怎麼 loslassen,其實是在對著自己說:你可以不再抓了。
我一直以為,我之所以會那麼愛教學,是因為我熱愛語言。
但事實是,教學的熱情裡,有太多我沒說出口的東西:
對自己能力的懷疑、對「被認可」的渴望、對學生進步的責任感、對結果的執著。
還有一種說不出來的「抓」:我要抓住這堂課、抓住這群學生、抓住每一個可能錯過的學習瞬間。
抓到最後,我也累了。
所以當我教到 loslassen,那個字像是一面鏡子。
學生問的是語意,我心裡浮現的卻是:我有哪些東西,還沒放下?
我沒有標準答案。
我只有一長串靜默的片段
📍 當學生交出空白作業,我是不是比他本人還焦慮?
📍 當我寫完一篇用盡心力的貼文,卻只有寥寥幾個讚,我是不是開始懷疑自己是不是不夠好?
📍 當某個課程招生不如預期,我是不是立刻覺得自己失敗了?
我們都以為自己放得下,其實只是「不敢看」那個緊緊抓住的自己。
loslassen,不是 aufgeben。
不是放棄、不是輸、不是算了。
loslassen,是一種願意。
願意不再控制。
願意不再緊抓每一個結果、他人的評價、內在的批判聲音。
願意讓某些東西離開你,因為你開始相信,不抓住它,你也不會失去你自己。
這樣的話,loslassen 對我來說,不是一個文法點,而是一個靈魂提醒。
也許我們在學語言的路上,都會經歷「抓住」這一階段:
我要背起來,我要講對,我要考好,我要說得像母語者。
但真正的語言力,不是在「抓得多」,而是「放得下」。
放下對錯的執著,才有流動的語感。
放下表現的壓力,才有空間說出真實的自己。
放下對自己的批評,才有可能開始真正學會什麼叫 vertrauen 信任。
我也還在學。
學著放下完美老師的幻影,放下我以為非得「產出」才有價值的信念。
學著放下「成為某種老師」的形象,而回到「我就是我」的那個原點。
我從來不是什麼德語教學的模範。
我只是一個也曾迷路過的陪伴者,一個用語言尋找自己,也陪別人找回自己的存在。
所以我選擇把這個字,loslassen,當作這個系列的第一篇。
它不是一個動作,而是一個開始。
是一個回到內在呼吸的起點。
你今天,可以放下什麼?
也許不是什麼大事,也許只是一點點:
🕊️ 放下一個你其實不想硬撐的對話
🕊️ 放下一個你已經失去興趣的責任
🕊️ 放下一個你一直以來都不想成為的自己
讓那個緊繃的地方,鬆開一點點。
就夠了。
💬 loslassen 是我的第一個靈語筆記,也是我今天的默念詞。
如果你願意,也讓它陪你今天一整天。
📓 下次當你再說到 loslassen,你可以不只是說出這個字,
你可以用它,好好感受一次你的選擇與自由。
🪶 留言給我:你最近想放下的是什麼?
💭 分享你曾經最難放下的一句話、一個念頭、一段過去。
也許我們會發現,我們都在學同一件事 —— 讓自己自由一點。
🌿 下一篇「靈語筆記」將走進 Vertrauen —— 當你願意信任時,世界會悄悄改變。
#靈語筆記 #Loslassen #德語單字也有靈魂 #教學是一種內在實踐 #靈魂老師養成中 #海德堡德語研習中心
不只是文法或單字,而是寫下我在字句之間感受到的東西。
有時是學生的一句話,有時是一個德文詞的重量,有時,是我沒來得及說出口的感受。
於是,我決定把這些筆記公開出來,也許,它們也會在你心裡輕輕響起。
🌿 靈語筆記
一位德語老師的內在筆記本|從語言出發,走進靈魂的深處
在這裡,我不只是一位教德語的老師。
我是一座橋,一個陪你走進語言、文化,也走向自己內在世界的旅人。
「靈語筆記」系列,是我把教學現場、語言單字、文化片段,
化為一則則深度覺察的片語
寫給你,也寫給我。
📓 Vol.1:Loslassen 放下 | 不是放棄,是不再抓住
「老師,這個 loslassen 是不是就是 aufgeben?」
學生這樣問我的時候,我微笑了一下,點開投影片,又慢慢合上筆電。
我說:「你覺得『放棄』跟『放下』,有什麼差別?」
教語言教久了,會發現語言裡其實藏著每個民族怎麼面對世界的方式。
loslassen 這個字的意思,表面上看是「讓⋯走」、「放開某物」,但那天它對我來說,不只是一個動詞。
那天我看見了我自己,一個還學不會放下的自己。
我教著學生怎麼 loslassen,其實是在對著自己說:你可以不再抓了。
我一直以為,我之所以會那麼愛教學,是因為我熱愛語言。
但事實是,教學的熱情裡,有太多我沒說出口的東西:
對自己能力的懷疑、對「被認可」的渴望、對學生進步的責任感、對結果的執著。
還有一種說不出來的「抓」:我要抓住這堂課、抓住這群學生、抓住每一個可能錯過的學習瞬間。
抓到最後,我也累了。
所以當我教到 loslassen,那個字像是一面鏡子。
學生問的是語意,我心裡浮現的卻是:我有哪些東西,還沒放下?
我沒有標準答案。
我只有一長串靜默的片段
📍 當學生交出空白作業,我是不是比他本人還焦慮?
📍 當我寫完一篇用盡心力的貼文,卻只有寥寥幾個讚,我是不是開始懷疑自己是不是不夠好?
📍 當某個課程招生不如預期,我是不是立刻覺得自己失敗了?
我們都以為自己放得下,其實只是「不敢看」那個緊緊抓住的自己。
loslassen,不是 aufgeben。
不是放棄、不是輸、不是算了。
loslassen,是一種願意。
願意不再控制。
願意不再緊抓每一個結果、他人的評價、內在的批判聲音。
願意讓某些東西離開你,因為你開始相信,不抓住它,你也不會失去你自己。
這樣的話,loslassen 對我來說,不是一個文法點,而是一個靈魂提醒。
也許我們在學語言的路上,都會經歷「抓住」這一階段:
我要背起來,我要講對,我要考好,我要說得像母語者。
但真正的語言力,不是在「抓得多」,而是「放得下」。
放下對錯的執著,才有流動的語感。
放下表現的壓力,才有空間說出真實的自己。
放下對自己的批評,才有可能開始真正學會什麼叫 vertrauen 信任。
我也還在學。
學著放下完美老師的幻影,放下我以為非得「產出」才有價值的信念。
學著放下「成為某種老師」的形象,而回到「我就是我」的那個原點。
我從來不是什麼德語教學的模範。
我只是一個也曾迷路過的陪伴者,一個用語言尋找自己,也陪別人找回自己的存在。
所以我選擇把這個字,loslassen,當作這個系列的第一篇。
它不是一個動作,而是一個開始。
是一個回到內在呼吸的起點。
你今天,可以放下什麼?
也許不是什麼大事,也許只是一點點:
🕊️ 放下一個你其實不想硬撐的對話
🕊️ 放下一個你已經失去興趣的責任
🕊️ 放下一個你一直以來都不想成為的自己
讓那個緊繃的地方,鬆開一點點。
就夠了。
💬 loslassen 是我的第一個靈語筆記,也是我今天的默念詞。
如果你願意,也讓它陪你今天一整天。
📓 下次當你再說到 loslassen,你可以不只是說出這個字,
你可以用它,好好感受一次你的選擇與自由。
🪶 留言給我:你最近想放下的是什麼?
💭 分享你曾經最難放下的一句話、一個念頭、一段過去。
也許我們會發現,我們都在學同一件事 —— 讓自己自由一點。
🌿 下一篇「靈語筆記」將走進 Vertrauen —— 當你願意信任時,世界會悄悄改變。
#靈語筆記 #Loslassen #德語單字也有靈魂 #教學是一種內在實踐 #靈魂老師養成中 #海德堡德語研習中心
0則留言