表達「不耐煩」與「無奈」的語氣 Ungeduld und Resignation ausdrücken
2025 Oct 12 情緒語氣篇 · Emotionale Ausdrucksweise
Celia 老師開場聊聊
有時候,你不是生氣,也不是難過,
而是「唉⋯⋯算了」「真的有點煩」「啊到底要多久?」
這些情緒在日常對話中超常見,卻常常被我們忽略學習。
很多人只會說 Ich bin genervt,但德語母語者其實有更多「內心戲豐富」的語氣設計。
這一篇,我們一起練習 6 種「不耐煩 × 無奈」的德語句型,讓你說話有情緒,不靠罵人也能表態。
一、Ich hab langsam keine Geduld mehr.(我真的快沒耐心了。)
語氣節奏要落在 langsam 與 keine Geduld 上,前慢後快,尾音急收。
這句適合在長時間等待或處理瑣事時說出,傳遞理性中的焦躁。
二、Immer das Gleiche…(又是這一套⋯⋯)
這句屬於碎念型語氣,語調要偏低、語尾拖長,像是對自己說話。
情緒來自語氣的倦怠與疲憊,不需要大聲,但要有節奏。
三、Na toll…(真棒啊⋯⋯)
語言上的反諷句,語氣必須明顯下沉、帶出情緒反差。
這不是誇獎,而是翻白眼語氣的標準句。
四、Ich geb’s auf.(我放棄了。)
這句直接,但不能說得太用力,語調反而要鬆、語尾要軟。
auf 是重點字,語氣收在「無奈的結束點」。
五、Muss das jetzt sein?(現在一定要這樣嗎?)
這是屬於不耐煩的質疑句,語氣要帶斷點,jetzt 上挑、sein 拖尾。
適合在突發打擾時的即時反應,語氣中混有情緒的節奏斷裂。
六、Ich sag mal nichts.(我還是別說了。)
經典的無奈退場句,語氣設計重點是「自我壓抑」的感覺。
nichts 要語尾下沉、拖長,像吞下一口氣後決定不講的語感。
Celia 老師小提醒
語氣的「不耐」與「無奈」,不是靠吼,而是靠停頓與反差。
有時候真正強烈的情緒,是你「不說什麼」,而不是你「說了什麼」。
練習這幾句的時候,請特別注意語尾的處理方式。
有些是斷裂,有些是放空,有些是停頓一秒,這些就是你的語氣正在說話的時候。






