名詞性化的祕密:讓動詞變成名詞 Nominalisierung: Vom Verb zum Nomen
2025 Oct 12 文法結構篇 · Grammatikstruktur
Celia 老師開場聊聊
你有沒有發現德文報紙或官方文件裡,句子常常密密麻麻卻沒有動詞?
那不是偷懶,而是德語特有的「名詞性語感」。
當一個動作被名詞化後,它會變得更抽象、更有權威感。
今天我們就來學,怎麼從動作變成概念,從「做」變成「所做之事」。
一、最基本的變化:動詞 → 名詞
lernen → das Lernen(學習)
arbeiten → die Arbeit(工作)
entscheiden → die Entscheidung(決定)
untersuchen → die Untersuchung(調查)
德語的動詞可以直接轉名詞,只要加上定冠詞(das, die),
首字母改為大寫,語氣立刻變正式。
Ich lerne gern.(我喜歡學習)
→ Das Lernen macht mir Spaß.(學習這件事讓我開心)
二、名詞化的三種常見型態
動詞直接名詞化
Lesen ist wichtig.(閱讀很重要)動詞+冠詞結構
Das Lesen von Büchern bildet den Geist.(讀書使人充實)介系詞結構
Beim Lernen höre ich Musik.(我在學習時聽音樂)
這三種都是常見的名詞性化形式,
越往右語氣越正式,也越常出現在論文、報告或新聞中。
三、名詞化的意義:讓句子更「濃縮」
Wenn man viel liest, verbessert man sein Deutsch.
若一個人讀很多書,他的德語會變好。
→ Durch das viele Lesen verbessert sich das Deutsch.
透過大量閱讀,德語能力會變好。
主詞與動作都變成抽象概念,
這是德語在書面語裡常用的節奏,簡潔又正式。
四、常見名詞化搭配
動詞 | 名詞化形式 | 意思
lesen | das Lesen | 閱讀
arbeiten | die Arbeit | 工作
schreiben | das Schreiben | 寫作
entscheiden | die Entscheidung | 決定
verstehen | das Verständnis | 理解
prüfen | die Prüfung | 考試/檢查
熟悉這些名詞後,你的德文會立刻變得更自然也更「德」。
Celia 老師小提醒
名詞性化不是炫技,而是讓語氣有「層次」。
當你能在寫作中自由切換「動作句」與「名詞句」,
你的德語會開始像德國人那樣思考:用概念組織,而不只是用行為描述。
下次讀報紙時,不妨試著找出所有的名詞性化,
你會發現整個世界都變成了「名詞的森林」。






