0
  • 登入
  • 首頁
  • 關於我們
  • 最新開課資訊
  • 所有課程
  • 線上直播課
  • Celia老師講德語
  • 德語知識+
  • 聯絡我們
  • 註冊
  • 登入
  • 0
  • 首頁
  • 關於我們
  • 最新開課資訊
  • 所有課程
  • 線上直播課
  • Celia老師講德語
  • 德語知識+
  • 聯絡我們
部落格
  • 文章總覽
  • 分類
最新文章
  • Kartoffelsalat 之爭 | 你家是南德還是北德,一吃就知道
  • runder Geburtstag | 當年齡被畫成一個完整的圓
  • Leberkäse | 一個名字讓人誤會一輩子,實際內容卻完全不按牌理出牌的德國熱食
  • 當語言拒絕英雄 | 德語如何描述一個靠近邊界的行為
  • König Ludwig II|童話國王,卻被德語輕輕踩了煞車
  • Celia 老師講德語 (95)
    • 靈語筆記 (16)
    • 德國腦袋 × 靈魂公式 (17)
    • 德語語感裡的冷靜美學 (7)
    • 德語沒說出口的意思 (6)
    • 語言裡的文化 (27)
    • 德語美食命名學 (13)
  • 語感引擎|打造你的德語中樞神經 (40)
    • 文法結構篇 · Grammatikstruktur (10)
    • 語序邏輯篇 · Satzstellung & Logik (10)
    • 句型架構篇 · Satzmuster & Aufbau (10)
    • 用法比較篇 · Gebrauchsvergleich (10)
  • 表達練功房|說出你的德語個性 (40)
    • 口語句型篇 · Mündliche Redewendungen (10)
    • 意見表達篇 · Meinungsäußerung (10)
    • 社交應對篇 · Soziale Kommunikation (10)
    • 進階表達篇 · Fortgeschrittene Ausdrucksformen (10)
  • 語氣劇場|讓德語說出情緒溫度 (40)
    • 情緒語氣篇 · Emotionale Ausdrucksweise (10)
    • 重音節奏篇 · Betonung & Rhythmus (10)
    • 口語修辭篇 · Rhetorik & Stil (10)
    • 語感表現篇 · Sprachgefühl & Emotion (10)
  • 生活流|從日常對話養出語感肌肉 (40)
    • 生活場景篇 · Alltagssituationen (10)
    • 學習與校園篇 · Schule & Lernen (5)
    • 生活應對篇 · Praktische Kommunikation (5)
    • 職場生活篇 · Arbeitsalltag (5)
    • 家居生活篇 · Zuhause & Familie (5)
    • 交通出行篇 · Unterwegs & Verkehr (5)
    • 休閒生活篇 · Freizeit & Hobbys (5)
  • 文化解碼室|聽懂德語背後的世界觀 (40)
    • 思維文化篇 · Denkweise & Kultur (10)
    • 溝通語境篇 · Kommunikationskontext (10)
    • 價值觀篇 · Werte & Haltung (10)
    • 語言與文化篇 · Sprache & Gesellschaft (10)
  • 思考實驗室|把中文腦轉成德語腦 (40)
    • 認知語言篇 · Kognitive Linguistik (10)
    • 語意結構篇 · Semantische Strukturen (10)
    • 認知訓練篇 · Kognitionstraining (10)
    • 語言哲學篇 · Sprachphilosophie (10)
  • 學習駭客|破解你的德語學習迴路 (40)
    • 學習策略篇 · Lernstrategien (10)
    • 習慣設計篇 · Lerngewohnheiten (10)
    • 輸入輸出篇 · Input & Output Balance (10)
    • 學習心理篇 · Lernpsychologie (10)
  • 表達力進化所|讓你的德語有力量、有溫度 (40)
    • 語氣技巧篇 · Sprechtechnik & Tonführung (10)
    • 修辭設計篇 · Rhetorische Gestaltung (10)
    • 說服表達篇 · Überzeugende Kommunikation (10)
    • 故事結構篇 · Storytelling & Ausdruck (10)
  • 跨語境實戰所|讓你的德語活在真實交流裡 (40)
    • 職場交流篇 · Berufskommunikation (10)
    • 社交語氣篇 · Soziale Kommunikation (10)
    • 跨文化篇 · Interkulturelle Kommunikation (10)
    • 專業應對篇 · Professionelle Situationen (10)
  • 語言人格學|用德語說出更立體的自己 (40)
    • 語言人格篇 · Sprachidentität (10)
    • 風格養成篇 · Stilbildung & Ausdruckskraft (10)
    • 表達深度篇 · Ausdruckstiefe & Emotion (10)
    • 表達哲學篇 · Sprachphilosophie der Identität (10)
  • 專業場域|醫療 × 商務德語全攻略 (1)
    • 醫療邏輯篇 · Medizinische Kommunikation (1)
    • 醫療實務篇 · Medizinische Praxis
    • 商務邏輯篇 · Wirtschaftskommunikation
    • 商務實戰篇 · Geschäftspraxis
  • 語意透視鏡|中德思維轉譯練功房
  • 故事力工坊|讓德語說出情境與靈魂
  1. 首頁
  2. 德語知識+
  3. 德語句型模組:十種最常用結構 Top 10 Satzmuster im Deutschen

德語句型模組:十種最常用結構 Top 10 Satzmuster im Deutschen

2025 Oct 12 句型架構篇 · Satzmuster & Aufbau

Celia 老師開場聊聊

你是不是常常覺得自己「單字會一堆、卻組不出句子」?
那是因為你缺乏「句型模組」的概念。
德語不像英文那樣自由,它其實有一套非常穩定的句型結構。
一旦你記住這些模組,就能像搭積木一樣快速造句。
今天,我就要帶你建立你的「德語句型中樞」。

一、基礎句型(陳述句)

主詞 + 動詞 + 其他成分

Ich lerne Deutsch.
我學德文。

Heute lerne ich Deutsch.
今天我學德文。

重點是:無論句首放什麼,動詞永遠在第二位。

二、疑問句句型

動詞 + 主詞 + 其他成分?

Kommst du morgen?
你明天來嗎?

Hast du Hunger?
你餓嗎?

若是帶疑問詞的句型:
疑問詞 + 動詞 + 主詞 + 其他
Wann kommst du?(你什麼時候來?)

三、命令句句型

動詞開頭 + 省略主詞(du)

Komm her!
過來!

Mach schnell!
快一點!

禮貌語氣可加 bitte 或用 Sie 形式:
Kommen Sie bitte herein!

四、從句句型

連接詞 + 主詞 + 其他 + 動詞(句尾)

Ich bleibe zu Hause, weil ich krank bin.
我待在家裡,因為我生病了。

Weil ich krank bin, bleibe ich zu Hause.
因為我生病了,所以我待在家裡。

五、否定句句型

主詞 + 動詞 + nicht + 其他

Ich verstehe das nicht.
我不懂這個。

Ich habe keine Zeit.
我沒有時間。

六、分離動詞句型

動詞分開,前綴放句尾

Ich stehe jeden Tag um 7 Uhr auf.
我每天七點起床。

他們的特徵:主要動詞「夾在中間」,分離詞收在句尾。

七、助動詞句型

主詞 + 助動詞 + 其他 + 動詞不定式

Ich will heute lernen.
我今天想學習。

Er muss morgen arbeiten.
他明天必須工作。

八、完成式句型

主詞 + haben/sein + 其他 + 過去分詞

Ich habe gestern einen Film gesehen.
我昨天看了一部電影。

Er ist spät gekommen.
他來晚了。

九、被動句型

主詞 + werden + 過去分詞

Der Brief wird geschrieben.
信正在被寫。

Das Haus wurde gebaut.
房子被建造了。

十、雙動詞句型

主詞 + 動詞 + 其他 + 第二動詞(不定式/分詞)

Ich lasse ihn kommen.
我讓他來。

Er hört mich singen.
他聽到我唱歌。

這類句型常出現在感官動詞與使役動詞中,是進階語感的關鍵。

Celia 老師小提醒

記住:德語句子不需要背,而是「模組化記憶」。
每天挑兩個句型,練 3~5 句造句變化,
一週後你就能說出超過 50 種自然表達。
真正的語感,是從句型節奏開始建立的。

  • 分享此文章
0則留言

相關文章

從聲音進化到「存在語氣」 Vom Sprechen zum Sein – Präsenzsprache

語氣訓練的終點,不是更漂亮的表達,而是一種穩定、可感知的存在狀態。本篇帶你理解什麼是「存在語氣」,以及為什麼當語言、身體與心理對齊時,你的德語會自然產生份量,而不需要刻意表現。

  • 2025 Dec 30

打造「低摩擦」學習流程 Reibungslose Lernprozesse gestalten

很多人以為學習中斷是因為自己不夠努力,其實更常見的原因是流程太多阻力。本篇帶你找出德語學習中看不見的摩擦點,並教你如何降低阻力,讓學習自然滑動,而不是每次都要硬推。

  • 2025 Dec 09

德語語序為何像拼圖? Warum die deutsche Satzstellung wie ein Puzzle ist

德語語序常讓人覺得破碎、繞路,其實它更像一個拼圖系統。本篇帶你理解德語語序背後的認知邏輯,學會「組句思維」,而不是死記位置規則。

  • 2025 Nov 25

Spargelzeit 蘆筍季 | 德國人的春季戀人

你可能聽過草莓季、芒果季、還有婚禮季… 但你知道嗎?在德國,有一種季節,不是為了浪漫,也不是為了甜點, 而是為了 蘆筍。 對,你沒聽錯,是那個長得像健身過度的小竹筍,通常是白色的,會被小心翼翼地剝皮、蒸熟,配著火腿或荷蘭醬上桌,優雅地佔據餐桌中央。 這個季節,叫做:Spargelzeit。 它不只是「吃蘆筍的季節」,它是德國人的春天精神象徵,甚至可以說,是一種集體情緒波動的代名詞。

  • 2025 Aug 28

Sauerkrautsaft(酸菜汁)| 德國冰箱裡那瓶你不敢打開的東西

在德國生活久了,你會逐漸習慣一些「冰箱文化」的差異。 例如德國人會把奶油分成鹹(gesalzene Butter)與不鹹(ungesalzene Butter)兩種,會把香草奶油(Kräuterbutter)、茴香茶(Fencheltee)放在最顯眼的層架上,而最常讓外國人停頓三秒的,是那瓶淡黃色的液體...

  • 2025 Nov 30

語氣的力量:讓德語更有表情 Die Kraft des Tons – Mit Stimme wirken

很多人學德語時,專注在文法正不正確,卻忽略了「怎麼說」。其實,同一句話,只要語氣不同,給人的感受就完全改變。本篇帶你理解德語語氣的基本邏輯,讓你的德語開始有情緒、有溫度、有影響力。

  • 2025 Dec 09

社群媒體

  • 海德堡 FB 粉專
  • 海德堡 Instagram
  • 海德堡 YT 頻道
  • 海德堡官方 Line
  • 海德堡 Threads

聯絡我們

  • 隱私權政策
COPYRIGHT© All rights reserved | Powered by 路老闆