• 首頁
  • 關於海德堡
  • 德語好好玩
  • 所有課程
  • 德語知識+
  • 聯絡我們
  • 好好玩
  • 首頁
  • 關於海德堡
  • 德語好好玩
  • 所有課程
  • 德語知識+
  • 聯絡我們
  • 好好玩
部落格
  • 文章總覽
  • 分類
  • 語感引擎|打造你的德語中樞神經 (40)
    • 文法結構篇 · Grammatikstruktur (10)
    • 語序邏輯篇 · Satzstellung & Logik (10)
    • 句型架構篇 · Satzmuster & Aufbau (10)
    • 用法比較篇 · Gebrauchsvergleich (10)
  • 表達練功房|說出你的德語個性 (40)
    • 口語句型篇 · Mündliche Redewendungen (10)
    • 意見表達篇 · Meinungsäußerung (10)
    • 社交應對篇 · Soziale Kommunikation (10)
    • 進階表達篇 · Fortgeschrittene Ausdrucksformen (10)
  • 語氣劇場|讓德語說出情緒溫度 (40)
    • 情緒語氣篇 · Emotionale Ausdrucksweise (10)
    • 重音節奏篇 · Betonung & Rhythmus (10)
    • 口語修辭篇 · Rhetorik & Stil (10)
    • 語感表現篇 · Sprachgefühl & Emotion (10)
  • 生活流|從日常對話養出語感肌肉 (1)
    • 生活場景篇 · Alltagssituationen (1)
    • 學習與校園篇 · Schule & Lernen
    • 生活應對篇 · Praktische Kommunikation
    • 職場生活篇 · Arbeitsalltag
    • 家居生活篇 · Zuhause & Familie
    • 交通出行篇 · Unterwegs & Verkehr
    • 休閒生活篇 · Freizeit & Hobbys
  • 文化解碼室|聽懂德語背後的世界觀
    • 思維文化篇 · Denkweise & Kultur
    • 溝通語境篇 · Kommunikationskontext
    • 價值觀篇 · Werte & Haltung
    • 語言與文化篇 · Sprache & Gesellschaft
  • 思考實驗室|把中文腦轉成德語腦
    • 認知語言篇 · Kognitive Linguistik
    • 語意結構篇 · Semantische Strukturen
    • 認知訓練篇 · Kognitionstraining
    • 語言哲學篇 · Sprachphilosophie
  • 學習駭客|破解你的德語學習迴路
    • 學習策略篇 · Lernstrategien
    • 習慣設計篇 · Lerngewohnheiten
    • 輸入輸出篇 · Input & Output Balance
    • 學習心理篇 · Lernpsychologie
  • 專業場域|醫療 × 商務德語全攻略
    • 語意透視鏡|中德思維轉譯練功房
      • 故事力工坊|讓德語說出情境與靈魂
        • 德語好好玩
          nicht (0) kein (0) 否定 (0)
          1. 首頁
          2. 德語知識+
          3. 怎麼說「我不確定」? Wie sagt man „Ich bin nicht sicher“?

          怎麼說「我不確定」? Wie sagt man „Ich bin nicht sicher“?

          2025 Oct 12 口語句型篇 · Mündliche Redewendungen

          Celia 老師開場聊聊
          你是不是常常講出:「Ich weiß es nicht.」
          然後空氣就凝結了?
          其實,母語者很少直接這樣說,因為聽起來就像「我不管了」或「我沒興趣」。
          真正成熟的說話方式,是把「不確定」說得柔軟、自然,甚至還能接續話題。
          今天我們一起來拆解「模糊語氣」的使用場景與語感階梯。

          一、基本句型:表達不確定的萬用說法
          Ich bin mir nicht sicher.
          我不太確定。
          → 最常見且安全的表達方式,適合所有情境。

          Ich glaube / Ich denke …
          我覺得⋯⋯
          → 不直接給出判斷,用於提出個人想法但保留空間。

          Vielleicht ist es so.
          可能是這樣。
          → 加上 "vielleicht",語氣立刻柔化。

          Ich würde sagen, dass …
          我會這麼說⋯⋯
          → 代表這是主觀感受,不是確定事實。

          Soweit ich weiß …
          就我所知⋯⋯
          → 把資訊來源框起來,減少責任。

          二、語氣分級:不確定也有強度差異

          語氣等級 德語說法 中文解釋 場景建議
          ★★★★★ Ich weiß es nicht. 我不知道(最直接) 不建議單獨使用,太硬。
          ★★★★☆ Ich bin mir nicht sicher. 我不太確定。 中性安全,最常見。
          ★★★☆☆ Ich denke / glaube … 我覺得… 輕鬆對話好用。
          ★★☆☆☆ Vielleicht … 或許… 對未確定資訊最自然。
          ★☆☆☆☆ Soweit ich weiß … 就我所知… 有根據但仍保留空間。

          三、避免過於果斷的句型替代練習
          把以下太直接的句子改寫成「語氣更圓融」的版本:

          1. Das ist falsch.
            → Ich bin mir nicht sicher, ob das stimmt.

          2. Das weiß doch jeder.
            → Soweit ich weiß, ist das relativ bekannt.

          3. So ist das halt.
            → Ich glaube, so könnte man das sehen – aber ich bin offen für andere Meinungen.

          四、接話技巧:模糊後怎麼不讓對話冷掉?
          Ich bin mir nicht sicher … aber was meinst du dazu?
          我不太確定,你覺得呢?
          → 轉向對方,維持互動。

          Vielleicht liege ich falsch, aber …
          我可能搞錯了,不過……
          → 先自我降溫,再接觀點。

          Ich bin kein Experte, aber …
          我不是專家,但⋯⋯
          → 用來分享觀察,同時避免誤判。

          五、練習句挑戰:不確定 ≠ 不說話
          請用以下情境各造一個「模糊但自然」的句子:

          1. 同事問你某個客戶的資料是否更新
            → Soweit ich weiß, wurde das letzte Woche aktualisiert.

          2. 學生問你某個文法用法對不對
            → Ich bin mir nicht ganz sicher, aber ich glaube, man sagt das so.

          3. 朋友問你某件事的後果
            → Vielleicht hängt das davon ab, wie sie darauf reagieren.

          Celia 老師小提醒
          不確定不是弱點,而是一種「留白的智慧」。
          會說「也許」的人,反而更能被信任,因為你讓對話有空間。
          每天練一句「模糊而有禮貌」的表達,德語就會越說越像思考者,而不是答案機器。

           

            • 分享此文章
            0則留言

            相關文章

            zu vs nach vs in:方向介詞總整理 zu, nach oder in? Richtige Präpositionen der Richtung

            三個方向介詞 zu、nach、in 都能翻成「去」,但各有不同的空間邏輯。Celia 老師用最簡單的圖像思維,教你分辨何時用哪一個,讓你不再亂用方向介詞。

            • 2025 Oct 12

            表達情緒:開心、生氣、驚訝的說法 Gefühle ausdrücken: Freude, Ärger, Überraschung

            德語不只有 Ich bin glücklich。情緒表達講究「語氣+詞彙+反應」,Celia 老師帶你學會更有表情、有層次的情緒句型,從平淡變豐富、從僵硬變自然。

            • 2025 Oct 12

            強調語氣:怎麼讓重點更突出 Betonung im Satz richtig einsetzen

            在德語中,不只是詞語選擇重要,「句子重心」與語氣強調更能改變句子的意圖與情緒。Celia 老師教你從語序、語氣詞到聲調,全面掌握德語的「強調技術」。

            • 2025 Oct 12

            語氣是一種溫度:讓話更有感染力 Tonfall als Temperatur der Sprache

            有時候不是你說錯,而是你「說得太冷」。Celia 老師教你用語氣溫度調節情緒距離,讓你的德語從冰冷指令,變成有溫度的對話,聽起來更親切、更動人。

            • 2025 Oct 14

            填補空白的過渡用語 Füllwörter und Übergänge im Gespräch

            語言不只是資訊傳遞,也需要節奏與呼吸。Celia 老師教你用過渡語、填補語與語氣緩衝句,讓你的德語聽起來更自然、不卡詞、更像母語者。

            • 2025 Oct 12

            相對句不難:der, die, das 的取捨邏輯 Relativsätze einfach erklärt

            相對句(Relativsatz)是德語中連接資訊最常見的工具。Celia 老師用清楚邏輯與例句教你判斷何時用 der、die、das,讓你自然延伸句子、不再怕長句。

            • 2025 Oct 12

            社群媒體

            • 海德堡FB粉專
            • 海德堡 Instagram
            • 海德堡 YT 頻道
            • 海德堡官方Line
            • 海德堡 Threads

            聯絡我們

            • 隱私權政策
            COPYRIGHT© All rights reserved | Powered by 路老闆