0
  • 登入
  • 首頁
  • 關於我們
  • 最新開課資訊
  • 所有課程
  • 線上直播課
  • Celia老師講德語
  • 德語知識+
  • 聯絡我們
  • 註冊
  • 登入
  • 0
  • 首頁
  • 關於我們
  • 最新開課資訊
  • 所有課程
  • 線上直播課
  • Celia老師講德語
  • 德語知識+
  • 聯絡我們
部落格
  • 文章總覽
  • 分類
最新文章
  • runder Geburtstag | 當年齡被畫成一個完整的圓
  • Leberkäse | 一個名字讓人誤會一輩子,實際內容卻完全不按牌理出牌的德國熱食
  • 當語言拒絕英雄 | 德語如何描述一個靠近邊界的行為
  • König Ludwig II|童話國王,卻被德語輕輕踩了煞車
  • Schloss Neuschwanstein(新天鵝堡)| 一座從夢裡走到現實的城堡
  • Celia 老師講德語 (94)
    • 靈語筆記 (16)
    • 德國腦袋 × 靈魂公式 (17)
    • 德語語感裡的冷靜美學 (7)
    • 德語沒說出口的意思 (6)
    • 語言裡的文化 (27)
    • 德語美食命名學 (12)
  • 語感引擎|打造你的德語中樞神經 (40)
    • 文法結構篇 · Grammatikstruktur (10)
    • 語序邏輯篇 · Satzstellung & Logik (10)
    • 句型架構篇 · Satzmuster & Aufbau (10)
    • 用法比較篇 · Gebrauchsvergleich (10)
  • 表達練功房|說出你的德語個性 (40)
    • 口語句型篇 · Mündliche Redewendungen (10)
    • 意見表達篇 · Meinungsäußerung (10)
    • 社交應對篇 · Soziale Kommunikation (10)
    • 進階表達篇 · Fortgeschrittene Ausdrucksformen (10)
  • 語氣劇場|讓德語說出情緒溫度 (40)
    • 情緒語氣篇 · Emotionale Ausdrucksweise (10)
    • 重音節奏篇 · Betonung & Rhythmus (10)
    • 口語修辭篇 · Rhetorik & Stil (10)
    • 語感表現篇 · Sprachgefühl & Emotion (10)
  • 生活流|從日常對話養出語感肌肉 (40)
    • 生活場景篇 · Alltagssituationen (10)
    • 學習與校園篇 · Schule & Lernen (5)
    • 生活應對篇 · Praktische Kommunikation (5)
    • 職場生活篇 · Arbeitsalltag (5)
    • 家居生活篇 · Zuhause & Familie (5)
    • 交通出行篇 · Unterwegs & Verkehr (5)
    • 休閒生活篇 · Freizeit & Hobbys (5)
  • 文化解碼室|聽懂德語背後的世界觀 (40)
    • 思維文化篇 · Denkweise & Kultur (10)
    • 溝通語境篇 · Kommunikationskontext (10)
    • 價值觀篇 · Werte & Haltung (10)
    • 語言與文化篇 · Sprache & Gesellschaft (10)
  • 思考實驗室|把中文腦轉成德語腦 (40)
    • 認知語言篇 · Kognitive Linguistik (10)
    • 語意結構篇 · Semantische Strukturen (10)
    • 認知訓練篇 · Kognitionstraining (10)
    • 語言哲學篇 · Sprachphilosophie (10)
  • 學習駭客|破解你的德語學習迴路 (40)
    • 學習策略篇 · Lernstrategien (10)
    • 習慣設計篇 · Lerngewohnheiten (10)
    • 輸入輸出篇 · Input & Output Balance (10)
    • 學習心理篇 · Lernpsychologie (10)
  • 表達力進化所|讓你的德語有力量、有溫度 (40)
    • 語氣技巧篇 · Sprechtechnik & Tonführung (10)
    • 修辭設計篇 · Rhetorische Gestaltung (10)
    • 說服表達篇 · Überzeugende Kommunikation (10)
    • 故事結構篇 · Storytelling & Ausdruck (10)
  • 跨語境實戰所|讓你的德語活在真實交流裡 (40)
    • 職場交流篇 · Berufskommunikation (10)
    • 社交語氣篇 · Soziale Kommunikation (10)
    • 跨文化篇 · Interkulturelle Kommunikation (10)
    • 專業應對篇 · Professionelle Situationen (10)
  • 語言人格學|用德語說出更立體的自己 (40)
    • 語言人格篇 · Sprachidentität (10)
    • 風格養成篇 · Stilbildung & Ausdruckskraft (10)
    • 表達深度篇 · Ausdruckstiefe & Emotion (10)
    • 表達哲學篇 · Sprachphilosophie der Identität (10)
  • 專業場域|醫療 × 商務德語全攻略 (1)
    • 醫療邏輯篇 · Medizinische Kommunikation (1)
    • 醫療實務篇 · Medizinische Praxis
    • 商務邏輯篇 · Wirtschaftskommunikation
    • 商務實戰篇 · Geschäftspraxis
  • 語意透視鏡|中德思維轉譯練功房
  • 故事力工坊|讓德語說出情境與靈魂
  1. 首頁
  2. 德語知識+
  3. 電話與視訊會議中的專業語氣 Telefonieren und Videokonferenzen souverän führen

看不到人時,語氣就是你的全部專業。

電話與視訊會議中的專業語氣 Telefonieren und Videokonferenzen souverän führen

2025 Dec 23 職場交流篇 · Berufskommunikation

Celia 老師開場聊聊
很多人一拿起電話講德語,就突然變得很緊張。
不是因為聽不懂,而是因為「沒有反應可以參考」。
看不到對方的臉,你不知道他是不是懂了、同意了、還是已經不耐煩。
這時候,語氣不是加分項,
而是你唯一能控制的專業工具。

一、電話開場要比面對面更清楚
在電話或視訊中,第一句話一定要清楚交代身分與目的。
因為對方沒有任何視覺線索。

實用又標準的開場句型是:
Guten Tag, hier spricht Wang von der Firma XY.
您好,這裡是 XY 公司的 Wang。

接著立刻說明目的:
Ich rufe Sie an wegen unseres Termins nächste Woche.
我打電話來是關於我們下週的會議。

這樣的開場,會讓對方立刻進入工作狀態。

二、確認聽懂,是電話語氣的基本禮貌
在電話中,沉默很容易被誤解。
因此,適度的確認句型非常重要。

例如:
Habe ich mich verständlich ausgedrückt?
我說得清楚嗎?

或是:
Ist das für Sie so in Ordnung?
這樣對您來說可以嗎?

這不是不自信,而是專業的對齊動作。

三、聽不清楚時,直接說,不要硬撐
很多學習者在電話中聽不清楚,卻不好意思打斷,
結果後面全錯。

在德語職場中,這樣反而是不專業。

安全又自然的說法包括:
Entschuldigung, die Verbindung ist gerade nicht so gut. Könnten Sie das bitte wiederholen?
不好意思,連線有點不清楚,可以請您再說一次嗎?

這樣的語氣,完全沒有失禮問題。

四、視訊會議中的語氣節奏
在視訊會議裡,延遲與重疊說話很常發生。
語氣的重點在於「先標示,再說內容」。

例如:
Darf ich kurz etwas ergänzen?
我可以補充一下嗎?

或是:
Ich würde gerne kurz darauf eingehen.
我想簡短回應這一點。

這類句型可以有效避免搶話的尷尬。

五、結尾一定要「收聲音」
電話或視訊會議的結尾,比面對面更需要明確收尾。

實用的結尾句型包括:
Dann halten wir fest, dass …
那我們就確認……

接著補上行動:
Ich schicke Ihnen im Anschluss eine kurze Zusammenfassung per E-Mail.
會後我會寄給您一份簡短的重點整理。

這樣結束,會讓對方感覺事情「有被接住」。

六、語氣核心:穩定、清楚、主動確認
在沒有視覺輔助的情況下,
語氣穩定本身就是專業感的來源。

你不需要說很多,
但你說的每一句,都要讓對方知道:
你在掌控狀況。

Celia 老師小提醒
下一次用德語打電話或開視訊會議前,
請先準備四句話:自我介紹、目的說明、確認理解、收尾總結。
當這四句話變成你的語氣骨架,
即使看不到對方,
你的德語也會站得住、撐得久。

  • 分享此文章
0則留言

相關文章

Berliner?Amerikaner?Hamburger?為什麼名字都在玩我?

如果你在德國買甜甜圈,你以為一句「Einen Berliner, bitte.」就能搞定,那你在柏林會直接被「文化反擊」: 因為 在柏林,Berliner(柏林人)不能叫 Berliner(甜甜圈)。 不然就很像在說:「請給我一個柏林人來吃吃看。」😅

  • 2025 Oct 07

「我」在句中扮演什麼角色? Das Ich im Satz – Subjekt als Denkkern

德語句子裡的「我」,不像中文那樣可以隱身或弱化。它幾乎總是清楚站位,標示立場、責任與判斷來源。本篇帶你理解德語如何透過主語位置,訓練說話者對自己觀點的自覺與承擔。

  • 2025 Dec 02

內化句型的最佳節奏:3 秒思考法 3-Sekunden-Regel für Satzdenken

很多人不是不會德語,而是說話時節奏錯了。本篇介紹「3 秒思考法」,教你如何在開口前用極短時間完成結構選擇,讓句型逐漸內化,而不靠死背或硬撐速度。

  • 2025 Nov 25

用德語表達「生氣」的 6 種自然方式 6 authentische Arten, Ärger auf Deutsch auszudrücken

德語表達「生氣」不是只有 Ich bin wütend,而是能夠精準選用語氣,說出「受夠了」「很不爽」「這根本不行」等多種情緒層次。Celia 老師帶你拆解 6 種德語母語者常用的自然說法,從語句節奏學會真實傳達不悅與界線。

  • 2025 Oct 12

表達「時間與順序」的句型 Zeitliche Reihenfolge ausdrücken

時間順序不只是語意的邏輯,也是一種語感節奏。Celia 老師教你如何用德語自然表達「先後順序」,強化邏輯銜接與句子連貫性,讓對話更清晰流暢。

  • 2025 Oct 12

語氣是一種溫度:讓話更有感染力 Tonfall als Temperatur der Sprache

有時候不是你說錯,而是你「說得太冷」。Celia 老師教你用語氣溫度調節情緒距離,讓你的德語從冰冷指令,變成有溫度的對話,聽起來更親切、更動人。

  • 2025 Oct 14

社群媒體

  • 海德堡 FB 粉專
  • 海德堡 Instagram
  • 海德堡 YT 頻道
  • 海德堡官方 Line
  • 海德堡 Threads

聯絡我們

  • 隱私權政策
COPYRIGHT© All rights reserved | Powered by 路老闆