0
  • 登入
  • 首頁
  • 關於我們
  • 最新開課資訊
  • 所有課程
  • 線上直播課
  • Celia老師講德語
  • 德語知識+
  • 聯絡我們
  • 註冊
  • 登入
  • 0
  • 首頁
  • 關於我們
  • 最新開課資訊
  • 所有課程
  • 線上直播課
  • Celia老師講德語
  • 德語知識+
  • 聯絡我們
部落格
  • 文章總覽
  • 分類
最新文章
  • Kartoffelsalat 之爭 | 你家是南德還是北德,一吃就知道
  • runder Geburtstag | 當年齡被畫成一個完整的圓
  • Leberkäse | 一個名字讓人誤會一輩子,實際內容卻完全不按牌理出牌的德國熱食
  • 當語言拒絕英雄 | 德語如何描述一個靠近邊界的行為
  • König Ludwig II|童話國王,卻被德語輕輕踩了煞車
  • Celia 老師講德語 (95)
    • 靈語筆記 (16)
    • 德國腦袋 × 靈魂公式 (17)
    • 德語語感裡的冷靜美學 (7)
    • 德語沒說出口的意思 (6)
    • 語言裡的文化 (27)
    • 德語美食命名學 (13)
  • 語感引擎|打造你的德語中樞神經 (40)
    • 文法結構篇 · Grammatikstruktur (10)
    • 語序邏輯篇 · Satzstellung & Logik (10)
    • 句型架構篇 · Satzmuster & Aufbau (10)
    • 用法比較篇 · Gebrauchsvergleich (10)
  • 表達練功房|說出你的德語個性 (40)
    • 口語句型篇 · Mündliche Redewendungen (10)
    • 意見表達篇 · Meinungsäußerung (10)
    • 社交應對篇 · Soziale Kommunikation (10)
    • 進階表達篇 · Fortgeschrittene Ausdrucksformen (10)
  • 語氣劇場|讓德語說出情緒溫度 (40)
    • 情緒語氣篇 · Emotionale Ausdrucksweise (10)
    • 重音節奏篇 · Betonung & Rhythmus (10)
    • 口語修辭篇 · Rhetorik & Stil (10)
    • 語感表現篇 · Sprachgefühl & Emotion (10)
  • 生活流|從日常對話養出語感肌肉 (40)
    • 生活場景篇 · Alltagssituationen (10)
    • 學習與校園篇 · Schule & Lernen (5)
    • 生活應對篇 · Praktische Kommunikation (5)
    • 職場生活篇 · Arbeitsalltag (5)
    • 家居生活篇 · Zuhause & Familie (5)
    • 交通出行篇 · Unterwegs & Verkehr (5)
    • 休閒生活篇 · Freizeit & Hobbys (5)
  • 文化解碼室|聽懂德語背後的世界觀 (40)
    • 思維文化篇 · Denkweise & Kultur (10)
    • 溝通語境篇 · Kommunikationskontext (10)
    • 價值觀篇 · Werte & Haltung (10)
    • 語言與文化篇 · Sprache & Gesellschaft (10)
  • 思考實驗室|把中文腦轉成德語腦 (40)
    • 認知語言篇 · Kognitive Linguistik (10)
    • 語意結構篇 · Semantische Strukturen (10)
    • 認知訓練篇 · Kognitionstraining (10)
    • 語言哲學篇 · Sprachphilosophie (10)
  • 學習駭客|破解你的德語學習迴路 (40)
    • 學習策略篇 · Lernstrategien (10)
    • 習慣設計篇 · Lerngewohnheiten (10)
    • 輸入輸出篇 · Input & Output Balance (10)
    • 學習心理篇 · Lernpsychologie (10)
  • 表達力進化所|讓你的德語有力量、有溫度 (40)
    • 語氣技巧篇 · Sprechtechnik & Tonführung (10)
    • 修辭設計篇 · Rhetorische Gestaltung (10)
    • 說服表達篇 · Überzeugende Kommunikation (10)
    • 故事結構篇 · Storytelling & Ausdruck (10)
  • 跨語境實戰所|讓你的德語活在真實交流裡 (40)
    • 職場交流篇 · Berufskommunikation (10)
    • 社交語氣篇 · Soziale Kommunikation (10)
    • 跨文化篇 · Interkulturelle Kommunikation (10)
    • 專業應對篇 · Professionelle Situationen (10)
  • 語言人格學|用德語說出更立體的自己 (40)
    • 語言人格篇 · Sprachidentität (10)
    • 風格養成篇 · Stilbildung & Ausdruckskraft (10)
    • 表達深度篇 · Ausdruckstiefe & Emotion (10)
    • 表達哲學篇 · Sprachphilosophie der Identität (10)
  • 專業場域|醫療 × 商務德語全攻略 (1)
    • 醫療邏輯篇 · Medizinische Kommunikation (1)
    • 醫療實務篇 · Medizinische Praxis
    • 商務邏輯篇 · Wirtschaftskommunikation
    • 商務實戰篇 · Geschäftspraxis
  • 語意透視鏡|中德思維轉譯練功房
  • 故事力工坊|讓德語說出情境與靈魂
  1. 首頁
  2. 德語知識+
  3. 「我」在句中扮演什麼角色? Das Ich im Satz – Subjekt als Denkkern

不是誰先說話,而是誰在為判斷負責。

「我」在句中扮演什麼角色? Das Ich im Satz – Subjekt als Denkkern

2025 Dec 02 語言哲學篇 · Sprachphilosophie

Celia 老師開場聊聊
很多學生在說德語時,
會下意識想把「我」藏起來。

因為怕太主觀,
怕太直接,
怕好像在強調自己。

但德語其實很誠實地在問你一件事:
這句話,
是誰的判斷?

一、德語很少讓「立場來源」消失
在中文裡,我們常說:
「覺得不太好。」
「好像行不通。」

主語可以模糊甚至省略。

但德語多半會要求你表態:
Ich finde das problematisch.
Ich glaube nicht, dass das funktioniert.

不是因為德語愛「我」,
而是它要清楚標示
判斷的出處。

二、「我」在德語裡,是責任標記
德語中的 Ich
不只是語法主語,
而是一個責任節點。

例如:
Ich denke, dass …

這句話同時在做兩件事:
提出內容
標明:這是我的思考

聽者很清楚:
這不是事實陳述,
而是一個立場。

三、德語用結構幫你區分「我」與「事實」
德語非常在意
主觀與客觀的界線。

例如比較:
Ich bin sicher, dass er recht hat.
Es ist sicher, dass er recht hat.

前一句是我的確信,
後一句是被當成客觀成立的判斷。

只差一個主語,
責任位置完全不同。

四、當「我」被放進句子,思考會更清楚
很多模糊討論,
其實是因為
立場沒有被說清楚。

德語透過
明確的主語設計,
逼你面對一件事:
這是你的看法,
還是你在轉述?

這種區分,
會讓思考變得更乾淨。

五、學會用「我」說德語,反而更不情緒化
這聽起來很反直覺,
但非常真實。

當你清楚說:
Ich finde …
Ich halte … für …

你反而不需要
用情緒來撐語氣。

立場一旦被放對位置,
情緒就不需要搶戲。

Celia 老師小提醒
說德語時,
不要急著把「我」藏起來。

請先問自己:
這句話,是事實?
還是我的判斷?

當你能用德語
清楚安放「我」的位置,
語言會變得更穩,
思考也會變得更有邊界。

  • 分享此文章
0則留言

相關文章

工作報告與進度更新的德語句型 Statusberichte und Updates formulieren

在德語職場中,進度報告不是聊天式回顧,而是一種責任與可信度的展現。這一篇帶你掌握德語工作報告與進度更新的核心句型與語氣邏輯,讓你的回報清楚、有結構、不留模糊空間。

  • 2025 Dec 23

打造「低摩擦」學習流程 Reibungslose Lernprozesse gestalten

很多人以為學習中斷是因為自己不夠努力,其實更常見的原因是流程太多阻力。本篇帶你找出德語學習中看不見的摩擦點,並教你如何降低阻力,讓學習自然滑動,而不是每次都要硬推。

  • 2025 Dec 09

表達時間、地點、方式的自然用語 Zeit, Ort und Art im Satz ausdrücken

時間、地點與方式是德語句子中最容易混亂、也最影響理解的元素。本篇帶你用實用例句,練習在日常情境中自然安排語序,讓你的德語聽起來不再「怪怪的」。

  • 2025 Nov 06

影像輸入法:看懂德語影片不靠字幕 Visuelles Sprachlernen mit Videos

很多人看德語影片時高度依賴字幕,一關掉就聽不懂。本篇帶你重新理解影像在語言學習中的角色,教你如何用畫面、動作與情境輔助理解,讓德語不再只靠文字支撐。

  • 2025 Dec 09

為什麼你學不久?從習慣設計找答案 Warum Lernmotivation schnell sinkt

很多人一開始學德語充滿熱情,卻撐不了多久就中斷。本篇不談雞湯,而是從習慣設計的角度,帶你看清學習為何會「自然停止」,以及如何重新設計一套不靠意志力也能持續運轉的學習系統。

  • 2025 Dec 02

間隔重複法怎麼用才有效? Spaced Repetition richtig anwenden

間隔重複法很有名,但很多人用了卻沒效果。本篇帶你拆解為什麼只「按提醒複習」其實不夠,以及如何把間隔重複真正變成語言反射訓練,而不是機械刷卡。

  • 2025 Dec 02

社群媒體

  • 海德堡 FB 粉專
  • 海德堡 Instagram
  • 海德堡 YT 頻道
  • 海德堡官方 Line
  • 海德堡 Threads

聯絡我們

  • 隱私權政策
COPYRIGHT© All rights reserved | Powered by 路老闆