道別與祝福的表達 Sich verabschieden und gute Wünsche äußern
2025 Oct 12 社交應對篇 · Soziale Kommunikation
Celia 老師開場聊聊
在德語對話中,道別不是說聲「Tschüss」就好。
根據場合、關係與氣氛,道別句也能表達出溫度、關心,甚至期待再次見面。
尤其在信件、聚會或職場中,
一句恰當的祝福,往往是對方記住你的關鍵語氣。
一、常見的道別句型
Tschüss! / Tschau!
拜拜!(最口語)
Auf Wiedersehen!
再見!(較正式)
Bis bald! / Bis später! / Bis morgen!
待會見!/改天見!/明天見!
Mach’s gut!
保重!
Wir sehen uns!
我們會再見的!
二、書信與正式場合的道別句
Mit freundlichen Grüßen
此致敬禮(正式書信結尾)
Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag.
祝您有美好的一天。
Alles Gute für Sie.
祝您一切順利。
Auf Wiederhören!
電話專用的「再聽見您聲音」。
三、加上祝福的道別句型
Schönes Wochenende!
週末愉快!
Gute Reise!
旅途平安!
Viel Erfolg!
祝你成功!
Gute Besserung!
早日康復!
Frohe Feiertage! / Frohe Weihnachten!
佳節快樂!/聖誕快樂!
四、創造個人風格的祝福語
Bleib gesund und munter!
保持健康與活力!
Pass gut auf dich auf.
請好好照顧自己。
Ich freue mich aufs nächste Mal.
期待下次見面。
Meld dich, wenn du angekommen bist.
到了再告訴我一聲唷!
五、練習句
Tschüss, mach’s gut!
Ich wünsche dir viel Erfolg bei der Prüfung.
Bis bald und schönes Wochenende!
Gute Reise und pass auf dich auf!
Wir sehen uns nächste Woche, bis dann!
Celia 老師小提醒
道別語不只是結束,
更是一種「情感留白」與「人際延續」的語氣設計。
練習用不同方式說再見,
你會發現對話的結尾,也能有很強的感染力。
今天就試試,把「拜拜」升級成一句真誠的祝福吧!






