錯的不是失敗,而是最精準的語感座標。
用「錯誤日誌」建立個人語感地圖 Fehlerjournal – Lernen durch bewusste Korrektur
2025 Dec 02 學習策略篇 · Lernstrategien
Celia 老師開場聊聊
你是不是一犯錯就很懊惱?
老師一改,你只想快點翻頁。
Viele Lernende denken:
„Ach, wieder falsch.“
但其實,大腦在你「犯錯的那一刻」,
是學得最快的。
前提只有一個:
你有沒有好好看清楚,
自己是「怎麼錯的」。
一、為什麼錯誤比正確更值得留下
正確的句子,
大腦只會說一句:
好,知道了。
但錯誤會讓大腦卡住:
為什麼不對?
我原本在想什麼?
例如你說:
Ich bin sehr Spaß.
正確是:
Ich habe viel Spaß.
這個錯誤清楚指出一件事:
你把德語,套成了中文邏輯。
這就是一個非常有價值的線索。
二、錯誤日誌不是抄正確答案
很多人所謂的「訂正本」,
只是把紅筆抄一遍。
真正的錯誤日誌,
一定包含三個層次:
我原本怎麼想
我實際怎麼說
德語真正怎麼運作
例如:
錯句:Ich bin kalt.
原本想說:我很冷
正確:Mir ist kalt.
你就會清楚看到:
德語不是「我是冷的」,
而是「冷對我來說」。
三、每一個錯誤都是一張地圖標記
當你累積十幾筆錯誤後,
你會開始發現模式:
總是動詞位置錯
總是介系詞亂用
總是套中文句型
這些重複出現的錯,
就是你的語感地圖輪廓。
修正方向,
會變得非常具體。
四、錯誤日誌該怎麼用才有效
請不要天天寫很多。
一天只要記一個「最有感的錯」。
然後替它補一句
「下次我會怎麼說」。
例如:
下次遇到冷,我會說:
Mir ist kalt.
這樣,大腦才會在下次出現情境時,
自動改線。
Celia 老師小提醒
請不要急著變完美。
語感不是一次修好,
而是靠一次次「精準修正」長出來的。
當你開始看得懂自己的錯,
錯誤,就會變成
最忠實的學習導航。
0則留言