不是換語言,而是換一套解題與判斷的運算方式。
如何用「德語邏輯」思考問題 Mit deutscher Logik denken lernen
2025 Nov 25 認知訓練篇 · Kognitionstraining
Celia 老師開場聊聊
很多人學到中高階德語時,
會出現一個微妙的卡關感。
句子會說,
單字也懂,
但一遇到需要「說清楚想法」的問題,
腦中就開始打結。
這通常不是語言能力的問題,
而是你還沒真的
用德語的方式在「處理問題」。
一、德語思考的第一步:先定義問題類型
德語不太喜歡
一上來就表態。
它通常會先回答一件事:
我們現在在討論的是什麼類型的問題?
例如:
Es handelt sich um ein organisatorisches Problem.
Das ist eher eine moralische Frage.
在給意見之前,
先分類。
這一步,
就已經幫思考減少一半混亂。
二、德語很在意「依據是什麼」
中文可以直接說:
「我覺得這樣不好。」
德語則常會補一層:
Ich halte das für problematisch, weil …
判斷後面,
幾乎一定接理由。
語言在這裡,
不是情緒出口,
而是推理展示。
三、德語句型本身就是思考模板
很多德語常用句型,
其實直接對應思考步驟。
例如:
Zunächst …
Darüber hinaus …
Abschließend …
你不是在學連接詞,
而是在學
「怎麼把一個想法走完」。
當你用這些結構說話時,
你其實已經在
用德語的方式整理思路。
四、德語偏好「條件式」而不是「絕對句」
德語很少一刀斷定。
例如:
Das kann sinnvoll sein, wenn …
Unter bestimmten Umständen ist das möglich.
這不是模糊,
而是精準。
德語會刻意標出
判斷成立的條件範圍。
這讓思考
不容易過度簡化。
五、用德語邏輯思考,會改變你看問題的角度
當你習慣這套流程,
你會發現:
問題不再糾纏成一團。
你會自然問:
這是什麼性質的問題?
判斷依據是什麼?
在什麼條件下成立?
語言在這裡,
變成一個思考導引系統。
Celia 老師小提醒
練習用德語思考時,
不要急著找「漂亮的說法」。
先把重點放在三件事:
分類對不對
理由清不清楚
條件有沒有說完
當你能用德語
把問題一步步走清楚,
語言能力,
會自然跟上來。