0
  • 登入
  • 首頁
  • 關於我們
  • 最新開課資訊
  • 所有課程
  • 線上直播課
  • Celia老師講德語
  • 德語知識+
  • 聯絡我們
  • 註冊
  • 登入
  • 0
  • 首頁
  • 關於我們
  • 最新開課資訊
  • 所有課程
  • 線上直播課
  • Celia老師講德語
  • 德語知識+
  • 聯絡我們
Celia 老師講德語
  • 文章總覽
  • 分類
最新文章
  • runder Geburtstag | 當年齡被畫成一個完整的圓
  • Leberkäse | 一個名字讓人誤會一輩子,實際內容卻完全不按牌理出牌的德國熱食
  • 當語言拒絕英雄 | 德語如何描述一個靠近邊界的行為
  • König Ludwig II|童話國王,卻被德語輕輕踩了煞車
  • Schloss Neuschwanstein(新天鵝堡)| 一座從夢裡走到現實的城堡
  • Celia 老師講德語 (94)
    • 靈語筆記 (16)
    • 德國腦袋 × 靈魂公式 (17)
    • 德語語感裡的冷靜美學 (7)
    • 德語沒說出口的意思 (6)
    • 語言裡的文化 (27)
    • 德語美食命名學 (12)
  • 語感引擎|打造你的德語中樞神經 (40)
    • 文法結構篇 · Grammatikstruktur (10)
    • 語序邏輯篇 · Satzstellung & Logik (10)
    • 句型架構篇 · Satzmuster & Aufbau (10)
    • 用法比較篇 · Gebrauchsvergleich (10)
  • 表達練功房|說出你的德語個性 (40)
    • 口語句型篇 · Mündliche Redewendungen (10)
    • 意見表達篇 · Meinungsäußerung (10)
    • 社交應對篇 · Soziale Kommunikation (10)
    • 進階表達篇 · Fortgeschrittene Ausdrucksformen (10)
  • 語氣劇場|讓德語說出情緒溫度 (40)
    • 情緒語氣篇 · Emotionale Ausdrucksweise (10)
    • 重音節奏篇 · Betonung & Rhythmus (10)
    • 口語修辭篇 · Rhetorik & Stil (10)
    • 語感表現篇 · Sprachgefühl & Emotion (10)
  • 生活流|從日常對話養出語感肌肉 (40)
    • 生活場景篇 · Alltagssituationen (10)
    • 學習與校園篇 · Schule & Lernen (5)
    • 生活應對篇 · Praktische Kommunikation (5)
    • 職場生活篇 · Arbeitsalltag (5)
    • 家居生活篇 · Zuhause & Familie (5)
    • 交通出行篇 · Unterwegs & Verkehr (5)
    • 休閒生活篇 · Freizeit & Hobbys (5)
  • 文化解碼室|聽懂德語背後的世界觀 (40)
    • 思維文化篇 · Denkweise & Kultur (10)
    • 溝通語境篇 · Kommunikationskontext (10)
    • 價值觀篇 · Werte & Haltung (10)
    • 語言與文化篇 · Sprache & Gesellschaft (10)
  • 思考實驗室|把中文腦轉成德語腦 (40)
    • 認知語言篇 · Kognitive Linguistik (10)
    • 語意結構篇 · Semantische Strukturen (10)
    • 認知訓練篇 · Kognitionstraining (10)
    • 語言哲學篇 · Sprachphilosophie (10)
  • 學習駭客|破解你的德語學習迴路 (40)
    • 學習策略篇 · Lernstrategien (10)
    • 習慣設計篇 · Lerngewohnheiten (10)
    • 輸入輸出篇 · Input & Output Balance (10)
    • 學習心理篇 · Lernpsychologie (10)
  • 表達力進化所|讓你的德語有力量、有溫度 (40)
    • 語氣技巧篇 · Sprechtechnik & Tonführung (10)
    • 修辭設計篇 · Rhetorische Gestaltung (10)
    • 說服表達篇 · Überzeugende Kommunikation (10)
    • 故事結構篇 · Storytelling & Ausdruck (10)
  • 跨語境實戰所|讓你的德語活在真實交流裡 (40)
    • 職場交流篇 · Berufskommunikation (10)
    • 社交語氣篇 · Soziale Kommunikation (10)
    • 跨文化篇 · Interkulturelle Kommunikation (10)
    • 專業應對篇 · Professionelle Situationen (10)
  • 語言人格學|用德語說出更立體的自己 (40)
    • 語言人格篇 · Sprachidentität (10)
    • 風格養成篇 · Stilbildung & Ausdruckskraft (10)
    • 表達深度篇 · Ausdruckstiefe & Emotion (10)
    • 表達哲學篇 · Sprachphilosophie der Identität (10)
  • 專業場域|醫療 × 商務德語全攻略 (1)
    • 醫療邏輯篇 · Medizinische Kommunikation (1)
    • 醫療實務篇 · Medizinische Praxis
    • 商務邏輯篇 · Wirtschaftskommunikation
    • 商務實戰篇 · Geschäftspraxis
  • 語意透視鏡|中德思維轉譯練功房
  • 故事力工坊|讓德語說出情境與靈魂
  1. 首頁
  2. 德語知識+
  3. 黃金職訓路 | Ausbildung

黃金職訓路 | Ausbildung

2025 Sep 09 Celia 老師講德語
留學德國,別只看大學!這條「帶薪學徒黃金路」90%台灣人不知道!✨

你是否也以為,去德國留學只有讀大學一途?
錯了!在德國,超過一半的年輕人選擇一條邊賺錢、邊學習、畢業還能直接工作定居的「職訓之路」:🛠️ Ausbildung!

❓Ausbildung 到底是什麼?

它不是打工度假,而是一種正規的「帶薪學徒制」:

✅ 在公司實習,學最實用的技能
✅ 在職校上課,補足紮實的理論
✅ 每月領取薪資 (Ausbildungsvergütung),不是零用錢是「正職薪水」!
✅ 涵蓋 300+ 種熱門職業👩‍🔧:從照護、零售、汽車、IT、牙醫助理到行銷、旅館管理全都包。

📌 重點是:這條路對非德國人也是開放的,而且現在更好申請了!

🚧 那以前為什麼台灣人都不知道?

說穿了,是這三件事卡住我們:

1️⃣ 學歷迷思:留學 = 大學學歷光環:Ausbildung 沒有學位,很多人不曉得它其實是「正規職涯路線」,而不是什麼打工旅遊方案。

2️⃣ 申請資訊超難找:不像大學有代辦幫你處理,Ausbildung 要自己找公司、自己寫德文履歷,還要搞懂簽證規則,真的門檻不低。

3️⃣ 語言與文化門檻:德語至少要 B1(大多數的職業甚至 B2),而且要能適應德式職場與溝通文化,這些都不是補習班教得完的。

✅ 那現在可以怎麼申請?

🚀 好消息!現在機會更友善!
🇩🇪 德國政府近年放寬政策,鼓勵國際人才投入!
只要:
✅ 具備德語 B1-B2 能力
✅ 成功找到培訓公司簽約
✅ 拿到培訓合約後就能辦「Ausbildung 專用簽證」
💡 甚至可以先申請「找職訓簽證」,飛到德國邊找邊學!

🎯 整個訓練過程約 2~3.5 年,畢業後可直接申請工作簽證或永久居留,是條務實又穩定的留德捷徑!

🧠 所以 —— 誰適合走這條「德國新路」?

如果你:

👉 喜歡實作勝過死讀書,想擁有一技之長
👉 渴望留德工作,但不願花四年大學
👉 想邊學習、邊賺錢、邊累積人生經驗

那麼 Ausbildung,也許才是你真正該認識的德國路線圖。

💬 別讓資訊差,錯失你的德國夢!

📢 有沒有那個「德語補到快崩潰」的朋友?
📢 有沒有人「夢想留德」卻卡在沒學歷沒方向?
📢 還是你,就是那個還以為只有大學才叫留學的你?

👇 第一次聽到 Ausbildung 的你,有什麼想法?留言告訴我!
👉 Tag「夢想留德」卻卡關、或「以為只有大學路」的朋友,讓他們也知道這個超實用資訊!

#德國留學 #Ausbildung #技職不是下下策 #黃金職訓之路 #給我德語其餘免談 #希俐亞老師帶你走出正規外的正路

 
  • 分享此文章
0則留言

相關文章

runder Geburtstag | 當年齡被畫成一個完整的圓

在德語裡,有一個很耐人尋味、也很安靜的說法: einen runden Geburtstag haben。 它不是泛指「生日」,也不是單純在說「幾歲了」, 而是專門用來指那些 以 0 結尾的年齡:30、40、50、60… 德國人稱它們為: 圓的生日。 這個說法乍聽之下有點可愛,甚至帶點幾何感。 但這個「圓」,其實一點也不輕。🎈

  • 2026 Jan 28

Von mir aus. | 一句「無所謂」,其實藏著多少潛台詞?

你也曾聽過德國人對你說:「Von mir aus.」嗎? 那一瞬間,你以為對方是在說「可以啊」、「沒問題」,但過沒多久,心裡卻升起一絲不確定 —— 這句話,真的那麼中性嗎? 其實,它的表面看似平靜,下面卻可能藏著一條暗流。 這句話,是語氣冰山裡常被忽略的一角。

  • 2025 Nov 24

疑問句的力量:用問題引導注意力 Fragen als rhetorisches Werkzeug

在德語修辭中,疑問句不只是為了得到回應,更是一種高度有效的引導工具。本篇帶你理解德語如何運用問句,喚醒注意力、鋪陳立場,甚至在不直接下結論的情況下,讓對方走向你希望的理解。

  • 2025 Dec 09

感謝與回應感謝的說法 Dank ausdrücken und darauf reagieren

「謝謝」不只是基本禮貌,更是一種溫暖的表達藝術。Celia 老師帶你學會德語中感謝他人與回應感謝的多種方式,讓每一段互動都更真誠有溫度。

  • 2025 Oct 12

Entschuldigung vs. Es tut mir leid | 德語裡的「對不起」,不是一種情緒,而是一種距離感

對德國人來說,「對不起」不是一種溫柔的情緒, 而是一種邏輯上的界線。 那是一句有份量的話,說出口時表示你願意承擔。 而若只是想禮貌地提醒或打斷, 他們有另一套更輕盈的語言方式。

  • 2026 Jan 15

從聲音進化到「存在語氣」 Vom Sprechen zum Sein – Präsenzsprache

語氣訓練的終點,不是更漂亮的表達,而是一種穩定、可感知的存在狀態。本篇帶你理解什麼是「存在語氣」,以及為什麼當語言、身體與心理對齊時,你的德語會自然產生份量,而不需要刻意表現。

  • 2025 Dec 30

社群媒體

  • 海德堡 FB 粉專
  • 海德堡 Instagram
  • 海德堡 YT 頻道
  • 海德堡官方 Line
  • 海德堡 Threads

聯絡我們

  • 隱私權政策
COPYRIGHT© All rights reserved | Powered by 路老闆