用語氣定錨專業感,讓會議從一開始就站穩位置。
開會開場白與收尾語氣設計 Meetings auf Deutsch – Eröffnung und Abschluss
2025 Dec 23 職場交流篇 · Berufskommunikation
Celia 老師開場聊聊
你有沒有發現,很多人在德語會議中「內容都準備好了」,卻一開口就氣場全失?
不是文法錯,也不是單字不夠,而是開場太隨便、收尾太突然。
在德語職場文化裡,會議的開頭與結尾,是你專業度的第一印象與最後記憶點。
今天我們不談簡報技巧,先把「說話的門框」裝好。
一、德語會議開場不是寒暄,是定位
德語會議的開場,重點不在熱絡,而在清楚。
你要做的第一件事,是告訴大家三件事:現在是什麼狀態、今天要做什麼、你站在什麼位置。
常見而安全的開場句型是:
Guten Morgen zusammen, vielen Dank, dass Sie sich heute Zeit genommen haben.
各位早安,謝謝大家今天撥空參加。
接著立刻進入結構定位:
Ziel unseres heutigen Meetings ist es, über den aktuellen Stand des Projekts zu sprechen.
我們今天會議的目的是討論專案的目前進度。
注意這裡的語氣關鍵不是客氣,而是「不繞路」。
在德語文化中,清楚本身就是一種尊重。
二、用語氣標示流程,讓會議不失控
很多學習者會一句一句說對,但整場會議仍然顯得零散,原因在於缺少「語氣路標」。
例如,在轉換議題時,可以用:
Kommen wir nun zum nächsten Punkt.
我們接著來看下一個重點。
或是在時間有限時,這樣說會很加分:
Aus Zeitgründen würde ich vorschlagen, dass wir uns auf die wichtigsten Punkte konzentrieren.
基於時間考量,我建議我們先聚焦在最重要的幾點。
這類句型的功能,不只是溝通內容,而是展現你對流程的掌控。
三、德語會議的收尾,是責任分配,不是道別
很多人結尾只會說:
Danke für Ihre Aufmerksamkeit.
謝謝大家的注意。
這在德語職場中其實太空了。
一個好的會議收尾,至少要完成兩件事:總結與下一步。
實用的收尾句型可以是:
Zusammenfassend können wir festhalten, dass wir uns auf Lösung A geeinigt haben.
總結來說,我們已經達成共識,採用方案 A。
接著明確行動:
Die nächsten Schritte wären dann wie folgt.
接下來的步驟如下。
這樣的結尾,會讓人感覺這場會議「有落點」,而你是可靠的溝通者。
四、語氣的關鍵不是柔,而是穩
在德語會議裡,過度客氣反而會削弱專業感。
比起一直說 vielleicht、ein bisschen,
更重要的是語氣平穩、結構清楚、態度一致。
你不是在表演友善,而是在建立信任。
Celia 老師小提醒
下一次開會前,不要只準備投影片,請先準備三句話:
一句穩住開場、一句引導流程、一句收好結尾。
當你能用語氣替會議畫出清楚的框架,
德語就不只是你會說的語言,而是你專業的一部分。