不是你不會說,而是你的呼吸,還沒跟上你的語言。
用呼吸重設語氣穩定度 Atmung als Basis der Tonkontrolle
2025 Dec 30 表達深度篇 · Ausdruckstiefe & Emotion
Celia 老師開場聊聊
你有沒有這樣的經驗:
一緊張,德語就說得特別快;
一想講清楚,卻發現氣不夠用。
這時候,我通常不會先修句型,
而是先問一句:
你現在,有在呼吸嗎?
語氣撐不住,
往往不是因為你不會說,
而是身體根本沒準備好說。
一、呼吸是語氣的地基
語氣不是從嘴巴開始的,
而是從呼吸開始。
如果呼吸太淺,
語氣就會往上飄;
如果呼吸斷裂,
句子就會中途塌掉。
例如:
Ich denke, wir sollten das anders angehen.
這句話需要一口完整的氣,
才能把立場說完。
氣不夠,
語氣自然就變得不確定。
二、德語為什麼特別需要「撐住的呼吸」
德語句子長、動詞落在後面,
如果呼吸撐不到句尾,
整個判斷就會失焦。
例如:
Ich habe den Eindruck, dass das in dieser Form nicht funktionieren wird.
這種句型,
如果中途換氣,
聽起來就會像臨時拼湊。
穩定的呼吸,
會讓語氣自然顯得「想過了」。
三、三種常見的呼吸失誤
第一,邊想邊說
呼吸跟不上思考,
語氣就會亂。
第二,急著說完
氣還沒進來,
話已經衝出去了。
第三,用聲音撐,而不是用氣撐
音量變大,
但語氣反而更不穩。
這些都不是語言問題,
而是呼吸節奏錯位。
四、用呼吸重設語氣的實用練習
在關鍵句前,先吸一口完整的氣。
例如在說立場前:
Ich möchte etwas klar sagen.
吸氣。
Ich sehe das anders.
你會發現,
不是語氣變用力,
而是整句話站得住了。
另一個練習是:
一句話,一口氣。
不急著補充,
先把一句話完整落地。
Celia 老師小提醒
如果你覺得德語一到重要時刻就失控,
請先停下來呼吸。
不是深呼吸,
而是「準備好再說」。
當呼吸能承載句子,
語氣就會自然穩定。
你不是少了能力,
你只是需要,
讓身體跟上你的語言。