表達驚訝與難以置信的語氣 Überraschung und Unglauben natürlich ausdrücken
2025 Oct 12 情緒語氣篇 · Emotionale Ausdrucksweise
Celia 老師開場聊聊
你有沒有這種經驗?
當你真的很驚訝,卻只會說 Wow 或 Ist das wahr? 聽起來就像 Google 翻譯。
但你在德國電影或真人互動中,卻會聽到很多語氣轉折與強調—有時候甚至只是一個詞,或一個音節,就讓對話瞬間有張力。
今天這篇,我們來練習 6 種德語裡的驚訝與難以置信句型,
讓你不只是「說出來」,而是能夠「演出來」。
一、Was? Echt jetzt?(什麼?現在來真的?)
這組雙句非常口語化,Was? 要斷開、語調抬高;Echt jetzt? 帶懷疑與情緒上挑。
適合在對方說出出乎意料的事時自然反應。
二、Das kann doch nicht wahr sein!(這不可能是真的!)
語氣重點落在 doch 和 nicht,語尾要有「拖長」但節奏明快。
這句帶著難以置信的情緒,也有點否定式的強調。
三、Wirklich?(真的嗎?)
看似簡單的一字句,但語氣變化可以非常多:
– 語尾上揚:表示單純驚訝;
– 語尾下降:表示懷疑;
– 拉長音:表示情緒拉扯。
這是一句「語氣模擬器」句子,非常適合練習多種表演。
四、Ich fass es nicht!(我無法相信!)
fassen 在這裡指「抓住、理解」,整句語氣要快、略帶急促感。
這句比 Ich glaube es nicht 多了一層動態情緒,適合內心震驚的反應。
五、Krass!(哇靠!)
年輕人常用的強烈驚訝詞,一字抵萬語。
語氣必須夠爆,像是情緒突然炸開的節奏,一定要搭配表情與音調上抬。
用對時非常有戲,用錯時非常尷尬。
六、Unfassbar…(不可思議⋯⋯)
屬於比較文藝與收斂型的驚訝,語氣低沉、語速慢、適合獨白式反應。
尾音可收在鼻音或輕歎氣感,營造「我說不出話來」的氛圍。
Celia 老師小提醒
驚訝的語氣,最重要的不是詞,而是「節奏感」與「語氣高低的瞬間變化」。
真正有戲的語氣,來自你對情緒的轉折掌握。
建議你錄下自己唸這幾句的聲音,再回放聽聽看:
你聽起來有驚訝的「節奏」嗎?還是只是唸了一句完整的句子?
當你開始聽得出這種情緒節奏,你的語氣感就進階了!






