短句升級:讓德語聽起來更專業 Kurze Sätze erweitern und präzisieren
2025 Oct 12 句型架構篇 · Satzmuster & Aufbau
Celia 老師開場聊聊
你是不是也常被誇「文法都對」,但仍覺得德文「像翻譯腔」?
這是因為你的句子還停留在「短句階段」。
短句清楚,但德語的自然語感需要延展性。
今天我會教你三個方法,把短句升級成有深度、有節奏的專業表達。
一、用連接詞延展想法
原句太短:Ich lerne Deutsch. Es ist wichtig für meinen Beruf.
連接後:Ich lerne Deutsch, weil es wichtig für meinen Beruf ist.
我學德文,因為它對我的職業很重要。
或用 deshalb / daher / darum:
Ich lerne Deutsch, deshalb besuche ich jeden Tag einen Kurs.
我學德文,因此每天都上課。
✅ 連接詞讓想法「有邏輯地延伸」,是短句升級的第一步。
二、用分詞化縮句而不失重點
Ich arbeite in einer Firma, die Computer produziert.
我在一家生產電腦的公司工作。
→ 簡化為:
Ich arbeite in einer Computer produzierenden Firma.
或:
Ich habe ein Buch gelesen, das sehr interessant war.
→ Ich habe ein sehr interessantes Buch gelesen.
✅ 分詞化能讓句子更緊湊、書面感更高。
三、用副詞強化語氣層次
副詞能幫助你在不改句意的情況下,增添「語氣強度」。
Ich verstehe dich.
我懂你。
Ich verstehe dich gut / völlig / kaum / sofort.
我很懂你/完全懂你/幾乎不懂你/立刻懂你。
這些副詞讓句子聽起來不再平淡,而是有情緒、有深度。
四、實戰練習
請將下列短句升級成自然長句:
1️⃣ Ich esse gesund.
→ Ich esse gesund, weil ich auf meine Gesundheit achte.
2️⃣ Er arbeitet viel.
→ Er arbeitet viel, um seine Familie zu unterstützen.
3️⃣ Ich bin müde.
→ Ich bin müde, weil ich die ganze Nacht gelernt habe.
練習方向:
連接兩個短句 → 用連接詞。
把重複概念 → 用分詞化。
強化語氣 → 用副詞。
Celia 老師小提醒
短句像骨架,長句才是血肉。
德語的專業語感來自於「節奏的流動」與「語氣的層次」。
當你能控制句子長短、懂得延展節奏,
你不只是說德文,而是在「設計德文」。






